English-German translation for "endless"

"endless" German translation

endless
[ˈendlis]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • endlos, ohne Ende, unendlich, grenzenlos
    endless especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    endless especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
examples
Bitte versuchen Sie, den von hier ausgehenden endlosen Strom von Richtlinien zu kontrollieren.
Please try to control the endless stream of directives from this place.
Source: Europarl
Wahre Kultur ist nicht von Regulierungen oder einem endlosen Beihilfenfluss abhängig.
Real culture does not depend on regulations or on an endless stream of subsidies.
Source: Europarl
Wir dürfen keine Mühen scheuen gegen die unaufhörlichen Schrecken des Terrorismus.
No effort must be spared against the endless horrors of terrorism.
Source: Europarl
Ein derartiges Denkmuster ist ein Rezept für endlose Konflikte und endlose Niederlagen.
Such a pattern is a formula for endless conflict and endless defeat.
Source: News-Commentary
Forschung ist ein endloser Prozess und niemand kann genau vorhersagen, wohin die Reise geht.
Research is an endless process, with a destination that no one can predict precisely.
Source: News-Commentary
Wie Herr Stevenson sagte, werden die Fischer unendliche Not leiden.
As Mr Stevenson has said, they are going to suffer endless hardship.
Source: Europarl
Allerdings sollte damit kein Freibrief für endlose Subventionierung erteilt werden.
However, it should not be a licence for endless subsidy.
Source: Europarl
Man muss ihr Zeit lassen, um einen Ausweg aus der endlosen Gewaltspirale zu finden. & #160;
It needs to be given time to find a way out of the endless cycle of violence. &# 160;
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!