German-English translation for "hinterlegen"

"hinterlegen" English translation

hinterlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • put to the back
    hinterlegen nach hinten legen
    hinterlegen nach hinten legen
You have to give three months' rent as a deposit.
Sie müssen drei Monatsmieten als Kaution hinterlegen.
Source: Tatoeba
Do I have to leave a deposit?
Muss ich ein Pfand hinterlegen?
Source: Tatoeba
Thirty instruments of ratification will have to be deposited before the treaties enter into force.
Es müssen 30 Ratifikationsurkunden hinterlegt werden, damit die Verträge in Kraft treten.
Source: Europarl
Slovenia has submitted its request for accession.
Slowenien hat das Beitrittsersuchen hinterlegt.
Source: Europarl
The fundamental principle of the social market economy is already laid down in the Treaty of Lisbon.
Das Grundprinzip der sozialen Marktwirtschaft ist bereits im Vertrag von Lissabon hinterlegt.
Source: Europarl
The instruments of ratification of the UK are deposited in Rome.
Die Instrumente der Ratifizierung durch Großbritannien sind in Rom hinterlegt.
Source: Europarl
Source
hinterlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (bei jemandem) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    deposit (withjemand | somebody sb)
    (bei jemandem) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • (bei jemandem) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Güter
    bail (tojemand | somebody sb)
    (bei jemandem) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Güter
  • Geld bei der Bank hinterlegen
    to deposit money in a bank
    Geld bei der Bank hinterlegen
  • hide examplesshow examples
  • leave
    hinterlegen zur Verwahrung etc
    hinterlegen zur Verwahrung etc
examples
examples
  • back
    hinterlegen besonders Technik | engineeringTECH
    hinterlegen besonders Technik | engineeringTECH
examples
  • etwas mit etwas hinterlegen
    to backetwas | something sth withetwas | something sth
    etwas mit etwas hinterlegen
hinterlegen
Neutrum | neuter n <Hinterlegens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

eine Kaution hinterlegen (oder | orod stellen)
to provide (oder | orod give) security
eine Kaution hinterlegen (oder | orod stellen)
etwas bei einer Bank hinterlegen (oder | orod deponieren)
to depositetwas | something sth in a bank
etwas bei einer Bank hinterlegen (oder | orod deponieren)
einen Spiegel mit Folie hinterlegen
to back a mirror with foil, to foliate a mirror
einen Spiegel mit Folie hinterlegen
You have to give three months' rent as a deposit.
Sie müssen drei Monatsmieten als Kaution hinterlegen.
Source: Tatoeba
Do I have to leave a deposit?
Muss ich ein Pfand hinterlegen?
Source: Tatoeba
Thirty instruments of ratification will have to be deposited before the treaties enter into force.
Es müssen 30 Ratifikationsurkunden hinterlegt werden, damit die Verträge in Kraft treten.
Source: Europarl
Slovenia has submitted its request for accession.
Slowenien hat das Beitrittsersuchen hinterlegt.
Source: Europarl
The fundamental principle of the social market economy is already laid down in the Treaty of Lisbon.
Das Grundprinzip der sozialen Marktwirtschaft ist bereits im Vertrag von Lissabon hinterlegt.
Source: Europarl
The instruments of ratification of the UK are deposited in Rome.
Die Instrumente der Ratifizierung durch Großbritannien sind in Rom hinterlegt.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: