German-English translation for "Handel mit Gewinn treiben"

"Handel mit Gewinn treiben" English translation

Handel
[ˈhandəl]Maskulinum | masculine m <Handels; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • commerce
    Handel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    business
    Handel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Handel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • trade
    Handel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsverkehr
    traffic
    Handel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsverkehr
    Handel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsverkehr
  • market
    Handel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt
    Handel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt
examples
  • (business) transaction, deal
    Handel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Transaktion
    Handel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Transaktion
examples
  • affair
    Handel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    business
    Handel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    matter
    Handel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Handel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
examples
  • das ist ein böser Handel
    that is a nasty business
    das ist ein böser Handel
  • business
    Handel Laden Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Handel Laden Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
examples
schwunghaft
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • booming
    schwunghaft besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handel
    flourishing
    schwunghaft besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handel
    roaring
    schwunghaft besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handel
    schwunghaft besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handel
examples
  • einen schwunghaften Handel mit etwas (be)treiben
    to do a roaring trade inetwas | something sth
    einen schwunghaften Handel mit etwas (be)treiben
Handel
Maskulinum | masculine m <Handels; Händel; meistPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • MIT
    MIT
    MIT
Treiben
Neutrum | neuter n <Treibens; Treiben>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • battue britisches Englisch | British EnglishBr
    Treiben Jagd | huntingJAGD Treibjagd
    Treiben Jagd | huntingJAGD Treibjagd
  • drive amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Treiben Jagd | huntingJAGD
    Treiben Jagd | huntingJAGD
Gewinn
[-ˈvɪn]Maskulinum | masculine m <Gewinn(e)s; Gewinne>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • profit
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • gain(sPlural | plural pl)
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
    return(sPlural | plural pl)
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
  • Gewinn bringend → see „gewinnbringend
    Gewinn bringend → see „gewinnbringend
examples
  • winningsPlural | plural pl
    Gewinn SPIEL
    Gewinn SPIEL
  • prize
    Gewinn SPIEL bei einer Lotterie etc
    Gewinn SPIEL bei einer Lotterie etc
  • winner
    Gewinn SPIEL Gewinnlos
    Gewinn SPIEL Gewinnlos
examples
  • Auslosung der Gewinne
    drawing of the prizes
    Auslosung der Gewinne
  • jedes dritte Los ist ein Gewinn
    every third ticket is a winner
    jedes dritte Los ist ein Gewinn
  • er ist mit einem großen Gewinn herausgekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he won a big prize
    er ist mit einem großen Gewinn herausgekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • profit
    Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    gain
    Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
examples
  • geistiger Gewinn <nurSingular | singular sg>
    intellectual gain (oder | orod benefit)
    geistiger Gewinn <nurSingular | singular sg>
  • der Aufenthalt in England war ein Gewinn für sie <nurSingular | singular sg>
    she profited (oder | orod benefited) from her stay in England
    der Aufenthalt in England war ein Gewinn für sie <nurSingular | singular sg>
  • ich las das Buch mit Gewinn <nurSingular | singular sg>
    I profited from reading the book
    ich las das Buch mit Gewinn <nurSingular | singular sg>
  • advantage
    Gewinn Vorteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gewinn Vorteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • addition
    Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    acquisition
    Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
examples
  • er ist ein großer Gewinn für unseren Klub <nurSingular | singular sg>
    he is quite an asset to our club
    er ist ein großer Gewinn für unseren Klub <nurSingular | singular sg>
treiben
[ˈtraibən]transitives Verb | transitive verb v/t <treibt; trieb; getrieben; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • drive
    treiben an einen, von einem Platz
    treiben an einen, von einem Platz
examples
  • drive
    treiben antreiben
    treiben antreiben
  • auch | alsoa. power
    treiben mit Elektrizität, einem Kraftstoff etc
    treiben mit Elektrizität, einem Kraftstoff etc
examples
  • drive
    treiben ein-, vortreiben
    treiben ein-, vortreiben
examples
  • einen Haken in die Wand treiben
    to drive a hook into the wall
    einen Haken in die Wand treiben
  • einen Tunnel durch den Berg treiben Bauwesen | buildingBAU
    to drive (oder | orod cut) a tunnel through the mountain
    einen Tunnel durch den Berg treiben Bauwesen | buildingBAU
  • eine Strecke treiben Bergbau | miningBERGB
    to drive a roadway
    eine Strecke treiben Bergbau | miningBERGB
  • hide examplesshow examples
  • carry
    treiben mit sich führen, forttragen
    sweep
    treiben mit sich führen, forttragen
    treiben mit sich führen, forttragen
examples
examples
  • jemanden (zur Eile) treiben hetzen
    to rush (oder | orod hurry, push, press)jemand | somebody sb
    jemanden (zur Eile) treiben hetzen
  • du sollst mich nicht immer so treiben!
    stop rushing me like that!
    du sollst mich nicht immer so treiben!
examples
  • jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben ungestüm bedrängen
    to urge (oder | orod press, push)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben ungestüm bedrängen
  • jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben stärker
    to goad (oder | orod incite)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben stärker
  • jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben veranlassen
    to drive (oder | orod impel)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben veranlassen
  • hide examplesshow examples
examples
  • jemanden in den Tod treiben in Verbindungen mit Präpositon u. Substantiv
    to drivejemand | somebody sb to his death
    jemanden in den Tod treiben in Verbindungen mit Präpositon u. Substantiv
  • jemanden in die Enge treiben
    to cornerjemand | somebody sb, to drivejemand | somebody sb into a corner
    jemanden in die Enge treiben
  • er trieb die Verfolger in die Flucht
    he put his pursuers to flight
    er trieb die Verfolger in die Flucht
  • hide examplesshow examples
  • cause to appear
    treiben ausbrechen lassen
    treiben ausbrechen lassen
examples
  • put out
    treiben Blätter, Blüten, Wurzeln etc
    sprout
    treiben Blätter, Blüten, Wurzeln etc
    treiben Blätter, Blüten, Wurzeln etc
examples
  • der Strauch treibt Knospen
    the shrub is putting out buds
    der Strauch treibt Knospen
  • die Mode treibt seltsame (oder | orod wunderliche) Blüten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fashion produces some strange phenomena
    die Mode treibt seltsame (oder | orod wunderliche) Blüten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • trundle
    treiben Reifen, Kreisel etc
    bowl
    treiben Reifen, Kreisel etc
    treiben Reifen, Kreisel etc
  • do
    treiben Sport, Gymnastik, Musik etc
    go in for
    treiben Sport, Gymnastik, Musik etc
    treiben Sport, Gymnastik, Musik etc
examples
  • pursue, follow, carry on (oder | orod out)
    treiben Gewerbe, Handwerk, Studium etc
    treiben Gewerbe, Handwerk, Studium etc
  • treiben → see „Studie
    treiben → see „Studie
examples
examples
  • es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to carry on (like mad)
    es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben sich ausleben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to live it up
    es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben sich ausleben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wenn er es weiterhin so treibt
    if he carries (oder | orod goes) on like that
    wenn er es weiterhin so treibt
  • hide examplesshow examples
examples
  • etwas | somethingetwas zu weit (oder | orod auf die Spitze, [bis] zum Äußersten) treiben
    to takeetwas | something sth too far (oder | orod to extremes)
    etwas | somethingetwas zu weit (oder | orod auf die Spitze, [bis] zum Äußersten) treiben
  • er treibt es noch so weit, dass er entlassen wird
    he will take things so far that he will be dismissed
    er treibt es noch so weit, dass er entlassen wird
examples
examples
  • es (mit jemandem) treiben Geschlechtsverkehr haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have it off (oder | orod do it) (withjemand | somebody sb)
    es (mit jemandem) treiben Geschlechtsverkehr haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • force
    treiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen im Treibhaus, Mistbeet etc
    treiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen im Treibhaus, Mistbeet etc
  • emboss
    treiben Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Technik | engineeringTECH mit dem Hammer
    treiben Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Technik | engineeringTECH mit dem Hammer
examples
  • cupel
    treiben Metallurgie | metallurgyMETALL zur Metalltrennung im Probiertiegel
    treiben Metallurgie | metallurgyMETALL zur Metalltrennung im Probiertiegel
  • produce
    treiben Medizin | medicineMED Schweiß
    treiben Medizin | medicineMED Schweiß
  • promote
    treiben Medizin | medicineMED Urin
    produce
    treiben Medizin | medicineMED Urin
    treiben Medizin | medicineMED Urin
  • drive
    treiben Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball, Golf etc
    treiben Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball, Golf etc
  • drive
    treiben Jagd | huntingJAGD das Wild
    treiben Jagd | huntingJAGD das Wild
examples
treiben
[ˈtraibən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • drift
    treiben von Schiff, Floß, Leiche, Ballon etc <seinund | and u. h>
    treiben von Schiff, Floß, Leiche, Ballon etc <seinund | and u. h>
examples
  • auf dem Fluss haben Eisschollen getrieben <seinund | and u. h>
    ice floes drifted on the river
    auf dem Fluss haben Eisschollen getrieben <seinund | and u. h>
  • die Baumstämme sind mit der Strömung getrieben <seinund | and u. h>
    the logs drifted with the current
    die Baumstämme sind mit der Strömung getrieben <seinund | and u. h>
  • die Kiste trieb an Land (oder | orod ans Ufer) <seinund | and u. h>
    the crate drifted ashore
    die Kiste trieb an Land (oder | orod ans Ufer) <seinund | and u. h>
  • hide examplesshow examples
  • drift
    treiben von Rauch, Wolken, Duft etc <sein>
    waft
    treiben von Rauch, Wolken, Duft etc <sein>
    treiben von Rauch, Wolken, Duft etc <sein>
  • drift (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    treiben in eine Krise, einen Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    treiben in eine Krise, einen Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
examples
  • (zur Eile) treiben <h>
    to hurry, to push
    (zur Eile) treiben <h>
  • urge
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    press
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    push
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • ferment
    treiben von Teig, Hefe etc <h>
    treiben von Teig, Hefe etc <h>
  • sprout
    treiben von Baum, Strauch, Saat etc <hund | and u. sein>
    shoot
    treiben von Baum, Strauch, Saat etc <hund | and u. sein>
    treiben von Baum, Strauch, Saat etc <hund | and u. sein>
examples
  • cause sweating (oder | orod perspiration), be sudorific
    treiben Medizin | medicineMED schweißtreibend sein <h>
    treiben Medizin | medicineMED schweißtreibend sein <h>
  • promote (oder | orod produce) urine, be diuretic
    treiben Medizin | medicineMED harntreibend sein <h>
    treiben Medizin | medicineMED harntreibend sein <h>
treiben
[ˈtraibən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • es treibt mich, dir zu sagen, dass …
    I feel compelled to tell you that …
    es treibt mich, dir zu sagen, dass …
  • es trieb ihn zu ihr
    he felt compelled (oder | orod he felt an inner compulsion) to go to her
    es trieb ihn zu ihr

  • drive
    Treiben von Vieh, Holz
    Treiben von Vieh, Holz
  • drift
    Treiben beim Segeln etc
    Treiben beim Segeln etc
  • urge
    Treiben ungestümes Drängen
    Treiben ungestümes Drängen
  • incitement
    Treiben stärker
    Treiben stärker
  • pursuance
    Treiben eines Gewerbes, Handwerks etc
    Treiben eines Gewerbes, Handwerks etc
examples
  • (Tun und) Treiben
    activity, doingsPlural | plural pl
    (Tun und) Treiben
  • sein Tun und Treiben verstehe ich nicht
    I don’t (oder | orod fail to) understand what he is up to
    sein Tun und Treiben verstehe ich nicht
  • happeningsPlural | plural pl
    Treiben Geschehen
    goings-onPlural | plural pl
    Treiben Geschehen
    Treiben Geschehen
examples
  • underhand dealingsPlural | plural pl
    Treiben heimliche Machenschaften
    goings-onPlural | plural pl
    Treiben heimliche Machenschaften
    Treiben heimliche Machenschaften
examples
  • auf dem Marktplatz herrschte ein geschäftiges (oder | orod lebhaftes) Treiben
    the market square bustled with activity
    auf dem Marktplatz herrschte ein geschäftiges (oder | orod lebhaftes) Treiben
  • medley
    Treiben auf Jahrmärkten, beim Karneval etc
    Treiben auf Jahrmärkten, beim Karneval etc
examples
  • ich stürzte mich in das bunte Treiben
    I plunged into the colo(u)rful medley
    ich stürzte mich in das bunte Treiben
examples
  • (ausgelassenesoder | or od wildes, wüstes) Treiben
    high jinksPlural | plural pl
    (ausgelassenesoder | or od wildes, wüstes) Treiben
examples
  • (müßigesoder | or od eitles) Treiben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    (müßigesoder | or od eitles) Treiben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • das Treiben der Welt
    the toil of the world
    das Treiben der Welt
Treiber
Maskulinum | masculine m <Treibers; Treiber>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • driver
    Treiber Viehtreiber
    drover
    Treiber Viehtreiber
    Treiber Viehtreiber
  • (slave) driver, taskmaster
    Treiber Antreiber, Schinder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Treiber Antreiber, Schinder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • beater
    Treiber Jagd | huntingJAGD
    driver
    Treiber Jagd | huntingJAGD
    Treiber Jagd | huntingJAGD
  • driver
    Treiber Computer | computersCOMPUT
    Treiber Computer | computersCOMPUT
  • picker
    Treiber Textilindustrie | textilesTEX am Webstuhl
    Treiber Textilindustrie | textilesTEX am Webstuhl
  • driving tool
    Treiber Technik | engineeringTECH Treibwerkzeug
    Treiber Technik | engineeringTECH Treibwerkzeug
  • active material
    Treiber FARBEN bei Tapezierarbeiten
    Treiber FARBEN bei Tapezierarbeiten
  • popping particularsPlural | plural pl
    Treiber Bauwesen | buildingBAU Kalkteile in einer Putzfläche
    Treiber Bauwesen | buildingBAU Kalkteile in einer Putzfläche
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
examples
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
examples
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
examples
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
examples
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • hide examplesshow examples
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
examples
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
examples
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
examples
examples
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
examples
examples
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
examples
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
examples
gewinnen
[-ˈvɪnən]transitives Verb | transitive verb v/t <gewinnt; gewann; gewonnen; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • win
    gewinnen siegen
    gewinnen siegen
  • gewinnen → see „Spiel
    gewinnen → see „Spiel
examples
  • win
    gewinnen Preis etc
    get
    gewinnen Preis etc
    gewinnen Preis etc
  • gewinnen → see „Los
    gewinnen → see „Los
examples
  • make
    gewinnen erwerben
    obtain
    gewinnen erwerben
    get
    gewinnen erwerben
    gewinnen erwerben
examples
  • reach
    gewinnen erreichen literarisch | literaryliter
    gain
    gewinnen erreichen literarisch | literaryliter
    gewinnen erreichen literarisch | literaryliter
examples
  • sie gewannen das Ufer
    they reached the shore
    sie gewannen das Ufer
  • sie gewannen das Freie
    they got out into the open
    sie gewannen das Freie
  • sie gewannen das Freie entkommen
    they escaped
    sie gewannen das Freie entkommen
  • win
    gewinnen jemandes Unterstützung, Teilnahme etc
    gewinnen jemandes Unterstützung, Teilnahme etc
examples
  • wir gewannen viele Stimmen für unsere Partei
    we won many votes for our party
    wir gewannen viele Stimmen für unsere Partei
  • ich gewann ihn für meine Pläne
    I won his support for my plans
    ich gewann ihn für meine Pläne
  • er suchte mich für sich zu gewinnen
    he tried to win me over
    er suchte mich für sich zu gewinnen
  • win
    gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc
    gain
    gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc
    gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc
examples
  • gain
    gewinnen erhalten, bekommen
    get
    gewinnen erhalten, bekommen
    attain
    gewinnen erhalten, bekommen
    acquire
    gewinnen erhalten, bekommen
    gewinnen erhalten, bekommen
examples
  • assume
    gewinnen annehmen: Gestalt etc
    take on
    gewinnen annehmen: Gestalt etc
    gewinnen annehmen: Gestalt etc
examples
  • es über sich (Akkusativ | accusative (case)akk) gewinnen,etwas | something etwas zu tun literarisch | literaryliter
    to bring oneself (oder | orod find in one’s heart) to doetwas | something sth
    es über sich (Akkusativ | accusative (case)akk) gewinnen,etwas | something etwas zu tun literarisch | literaryliter
  • mine
    gewinnen Kohle etc
    extract
    gewinnen Kohle etc
    win
    gewinnen Kohle etc
    get
    gewinnen Kohle etc
    gewinnen Kohle etc
  • extract, win, obtain (aus from)
    gewinnen Metall aus Erz etc
    gewinnen Metall aus Erz etc
  • drill for
    gewinnen Erdöl etc
    recover
    gewinnen Erdöl etc
    extract
    gewinnen Erdöl etc
    win
    gewinnen Erdöl etc
    obtain
    gewinnen Erdöl etc
    gewinnen Erdöl etc
  • derive, prepare, extract, win, obtain (aus from)
    gewinnen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM aus Organen, Pflanzen etc
    gewinnen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM aus Organen, Pflanzen etc
  • reclaim
    gewinnen Neuland etc
    recover
    gewinnen Neuland etc
    gain
    gewinnen Neuland etc
    win
    gewinnen Neuland etc
    gewinnen Neuland etc
gewinnen
[-ˈvɪnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • win
    gewinnen Sieger sein
    gewinnen Sieger sein
  • gewinnen → see „wagen
    gewinnen → see „wagen
examples
  • win
    gewinnen in Glücksspielen etc
    be the winner
    gewinnen in Glücksspielen etc
    gewinnen in Glücksspielen etc
examples
examples
  • improve
    gewinnen sich vorteilhaft verändern
    gewinnen sich vorteilhaft verändern
examples
gewinnen
Neutrum | neuter n <Gewinnens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)