German-English translation for "Flucht"

"Flucht" English translation

Flucht
[flʊxt]Femininum | feminine f <Flucht; Fluchten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • flight
    Flucht Fliehen
    Flucht Fliehen
examples
  • escape
    Flucht eines Gefangenen etc
    Flucht eines Gefangenen etc
examples
  • flight
    Flucht Entkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Flucht Entkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • spring
    Flucht Jagd | huntingJAGD vom Schalenwild
    bound
    Flucht Jagd | huntingJAGD vom Schalenwild
    Flucht Jagd | huntingJAGD vom Schalenwild
examples
  • escape
    Flucht Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Flucht Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • flight, (out)flow, drain, exodus
    Flucht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    Flucht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
  • rapid passing
    Flucht der Jahre etc literarisch | literaryliter
    flight
    Flucht der Jahre etc literarisch | literaryliter
    Flucht der Jahre etc literarisch | literaryliter
Hundreds of thousands of people have been forced into labour or displaced against their will.
Hunderttausende wurden zur Flucht oder zu Zwangsarbeit gezwungen.
Source: Europarl
Others were forced to flee the country altogether.
Wieder andere wurden gar zur Flucht aus dem Land gezwungen.
Source: News-Commentary
Of course, the Bosnian Serb commander, Ratko Mladić remains a fugitive.
Der bosnisch-serbische Kommandeur Ratko Mladi ist natürlich weiterhin auf der Flucht.
Source: News-Commentary
Of course the threat of an outside attack has resulted in large movements of population.
Natürlich hat die Gefahr eines Angriffs von außen große Teile der Bevölkerung zur Flucht veranlasst.
Source: Europarl
In many cases, they refused to join the armed forces.
Seit zehn Jahren sind diese auf der Flucht vor den Bürgerkriegen in Sierra Leone und in Liberia.
Source: Europarl
He was killed in a plane crash during his escape.
Er wurde bei einem Flugzeugabsturz während seiner Flucht getötet.
Source: GlobalVoices
The Federal Reserve s Escape ’ from New York
Flucht der US Federal Reserve aus New York
Source: News-Commentary
Yanukovych, failing to crush them with his security forces, simply fled.
Janukowitsch konnte die Proteste nicht niederschlagen, und ihm blieb nur die Flucht.
Source: News-Commentary
Fairuz, a carpenter by trade describes his escape:
Fairuz, ein Tischler, erzählt von seiner Flucht:
Source: GlobalVoices
Source
Flucht
Femininum | feminine f <Flucht; Fluchten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • straight line
    Flucht Bauwesen | buildingBAU Linie
    alignment
    Flucht Bauwesen | buildingBAU Linie
    auch | alsoa. alinement
    Flucht Bauwesen | buildingBAU Linie
    Flucht Bauwesen | buildingBAU Linie
examples
  • die Häuser liegen (oder | orod stehen) in einer Flucht (mit der Kirche)
    the houses are in line (with the church)
    die Häuser liegen (oder | orod stehen) in einer Flucht (mit der Kirche)
  • suite
    Flucht von Zimmern etc
    enfilade
    Flucht von Zimmern etc
    Flucht von Zimmern etc
examples
  • alignment
    Flucht von Fenstern, Dächern etc
    straight line
    Flucht von Fenstern, Dächern etc
    Flucht von Fenstern, Dächern etc
  • flight
    Flucht von Treppen
    Flucht von Treppen
eine abenteuerliche Flucht
eine abenteuerliche Flucht
kopflose Flucht
kopflose Flucht
jemanden in die Flucht jagen
to putjemand | somebody sb to flight, to routjemand | somebody sb
jemanden in die Flucht jagen
in regelloser Flucht
in panic
in regelloser Flucht
sich zur Flucht [zum Gehen] wenden
to turn to flee [to go]
sich zur Flucht [zum Gehen] wenden
die Flucht des Verbrechers begünstigen
to connive at the criminal’s escape
die Flucht des Verbrechers begünstigen
er hatte seine Flucht im Stillen vorbereitet
er hatte seine Flucht im Stillen vorbereitet
jemandem die Flucht [den Rückzug] abschneiden
to cut off sb’s escape (route) [retreat]
jemandem die Flucht [den Rückzug] abschneiden
sein Heil in der Flucht suchen
to seek refuge in flight, to take to flight
sein Heil in der Flucht suchen
jemanden in die Flucht schlagen
to putjemand | somebody sb to flight, to routjemand | somebody sb
jemanden in die Flucht schlagen
er trieb die Verfolger in die Flucht
he put his pursuers to flight
er trieb die Verfolger in die Flucht
in wilder Flucht
in wild (oder | orod [a] headlong) flight, in a rout
in wilder Flucht
die Flucht ergreifen
to flee, to take (to) flight, to run away, to take to one’s heels
die Flucht ergreifen
Hundreds of thousands of people have been forced into labour or displaced against their will.
Hunderttausende wurden zur Flucht oder zu Zwangsarbeit gezwungen.
Source: Europarl
Others were forced to flee the country altogether.
Wieder andere wurden gar zur Flucht aus dem Land gezwungen.
Source: News-Commentary
Of course, the Bosnian Serb commander, Ratko Mladić remains a fugitive.
Der bosnisch-serbische Kommandeur Ratko Mladi ist natürlich weiterhin auf der Flucht.
Source: News-Commentary
Of course the threat of an outside attack has resulted in large movements of population.
Natürlich hat die Gefahr eines Angriffs von außen große Teile der Bevölkerung zur Flucht veranlasst.
Source: Europarl
In many cases, they refused to join the armed forces.
Seit zehn Jahren sind diese auf der Flucht vor den Bürgerkriegen in Sierra Leone und in Liberia.
Source: Europarl
He was killed in a plane crash during his escape.
Er wurde bei einem Flugzeugabsturz während seiner Flucht getötet.
Source: GlobalVoices
The Federal Reserve s Escape ’ from New York
Flucht der US Federal Reserve aus New York
Source: News-Commentary
Yanukovych, failing to crush them with his security forces, simply fled.
Janukowitsch konnte die Proteste nicht niederschlagen, und ihm blieb nur die Flucht.
Source: News-Commentary
Fairuz, a carpenter by trade describes his escape:
Fairuz, ein Tischler, erzählt von seiner Flucht:
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!