English-German translation for "urge"

"urge" German translation


examples
examples
  • urged by necessity
    durch die Not dazu getrieben, der Not gehorchend
    urged by necessity
  • to urge on (or | oderod forward)
    (vor)an-, vorwärtstreiben, vorwärtsdrängen
    to urge on (or | oderod forward)
  • drängenor | oder od dringen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    urge press for
    urge press for
examples
  • beschleunigen
    urge speed, worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    urge speed, worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (hartnäckig) bestehen auf (dative (case) | Dativdat)
    urge rare | seltenselten (insist on)
    urge rare | seltenselten (insist on)
examples
  • to urgesomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas eindringlich vorstellen
    to urgesomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
  • he urged the need for haste
    er mahnte nachdrücklich zur Eile
    he urged the need for haste
examples
  • anspornen
    urge poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    urge poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • erregen
    urge angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    urge angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anfachen
    urge fire
    urge fire
urge
[əː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • urge (for) press
    drängen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk zu)
    (dringend) bitten (um)
    urge (for) press
  • dringen (on in jemanden)
    urge with questionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    urge with questionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
urge
[əː(r)dʒ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Drangmasculine | Maskulinum m
    urge
    Triebmasculine | Maskulinum m
    urge
    Verlangenneuter | Neutrum n
    urge
    Antriebmasculine | Maskulinum m
    urge
    urge
examples
  • Inbrunstfeminine | Femininum f
    urge fervour
    urge fervour
examples
  • (Voran)Treibenneuter | Neutrum n
    urge urging
    Drängenneuter | Neutrum n
    urge urging
    urge urging
Das Ende des Kapitalismus bedeutet einfach das Ende des Dranges, auf diesen zu hören.
The end of capitalism means simply the end of the urge to listen to it.
Source: News-Commentary
China wurde eindringlich geraten, den Wechselkurs seiner Währung nicht freizugeben.
China was urged not to float its currency.
Source: News-Commentary
Michael Paolo Tiglao ruft dazu auf den Ärger eher auf Menschen zu richten die Delphine töten:
Michael Paolo Tiglao urges commenters to show more anger at people who kill dolphins:
Source: GlobalVoices
Ich fordere Sie auf, sich dieses Problems mit der gebotenen Entschlossenheit anzunehmen.
I urge you to look seriously at this problem.
Source: Europarl
Ich fordere die Kommission auf, sich weniger zögerlich zu zeigen.
I urge the Commission to be less cautious.
Source: Europarl
Er ermutigte ausländischen Botschaften, ihren Bürgern Unterstützung anzubieten.
He urged foreign embassies to extend assistance to their nationals:
Source: GlobalVoices
Stattdessen wird Frauen, die zur Polizei gehen geraten, sie sollten keine Anzeige erstatten.
Instead, women who go to the police are urged not to file a complaint.
Source: News-Commentary
Die internationale Gemeinschaft kann die Palästinenser zu einer Entscheidung drängen.
The international community can urge the Palestinians toward a decision.
Source: News-Commentary
OTL fordert von der Regierung, Grundstücksspekulationen zu unterbinden:
OTL urged the government to end property speculation:
Source: GlobalVoices
Ich bitte dieses Europa, dieses Österreich zu unterstützen und diesem Österreich zu helfen!
I urge you to support this Europe and to support and help this Austria!
Source: Europarl
Vom Apotheker und von seiner Frau bestürmt, ließ sich Karl überreden.
Charles, urged by the druggist and by her, allowed himself to be persuaded.
Source: Books
Hiermit fordere ich China ein weiteres Mal dazu auf.
I urge the Chinese again to do so.
Source: Europarl
Der Journalist Tanvir Ahmed auf Facebook mit der dringlichen Bitte an seine Kollegen:
Journalist Tanvir Ahmed urged his colleagues on Facebook:
Source: GlobalVoices
Hypothekarisch besicherte Wertpapiere wurden Anlegern aufgedrängt, für die sie zu riskant waren.
Mortgage-backed securities were urged onto investors for whom they were too risky.
Source: News-Commentary
Weg vom Lärm fordere ich Sie nun auf, einige Freunde aufzusuchen
Let's move away from bad sound and look at some friends that I urge you to seek out.
Source: TED
Die Werbung treibt uns an, Luxusartikel zu kaufen.
Advertisements urge us to buy luxuries.
Source: Tatoeba
Die EU muss bei ihren lateinamerikanischen Partnern auf weitere Integration drängen.
The EU must urge its Latin American partners towards further integration.
Source: News-Commentary
Ko Sein Lin fordert den Rest der Arbeiter auf am Protest gegen die Junta in Myanmar teilzunehmen:
Ko Sein Lin urges the rest of the workers to join in the protest against the Myanmar Junta:
Source: GlobalVoices
Ich bitte Sie um Zustimmung.
I would urge you to endorse this.
Source: Europarl
Auf sein Bitten begann ich endlich meine Erlebnisse des letzten Jahres zu erzählen.
Thus urged, I began the narrative of my experience for the last year.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!