English-German translation for "sack"

"sack" German translation


  • Sackmasculine | Maskulinum m
    sack
    sack
  • Hinauswerfenneuter | Neutrum n
    sack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Korbmasculine | Maskulinum m
    sack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • to get the sack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to get the sack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to get the sack
    an die Luft gesetzt werden
    rausgeschmissen werden (entlassen werden)
    to get the sack
  • to get the sack be rejected slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    den Laufpassor | oder od einen Korb bekommen
    to get the sack be rejected slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • hide examplesshow examples
  • Sack(voll)masculine | Maskulinum m (auch als Maß-or | oder od Gewichtseinheit für Mehl, Korn, Kohleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    sack sackful
    sack sackful
  • Beutelmasculine | Maskulinum m
    sack bag American English | amerikanisches EnglischUS
    Tütefeminine | Femininum f
    sack bag American English | amerikanisches EnglischUS
    sack bag American English | amerikanisches EnglischUS
  • Beutel(inhalt)masculine | Maskulinum m
    sack contents of bag American English | amerikanisches EnglischUS
    sack contents of bag American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • a sack of candy
    eine Tüte Bonbons
    a sack of candy
  • Überwurfmasculine | Maskulinum m
    sack wrap
    Umhangmasculine | Maskulinum m
    sack wrap
    sack wrap
  • (kurzer) loser Mantel
    sack coat
    sack coat
  • loses Jackett
    sack jacket
    sack jacket
  • Kontuschefeminine | Femininum f (loses Frauen-or | oder od Kinderkleid des 18. Jhs.)
    sack history | GeschichteHIST dress
    sack history | GeschichteHIST dress
  • Schleppe (von den Schultern herabhängende)
    sack train
    sack train
  • Sackkleidneuter | Neutrum n
    sack sack dress
    sack sack dress
  • Fallefeminine | Femininum f
    sack bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Klappefeminine | Femininum f (Bett, Hängematteor | oder od Koje)
    sack bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sack bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • to hit the sack
    sich in die Falleor | oder od Klappe hauen
    to hit the sack
examples
  • the sack history | GeschichteHIST punishment
    das Ertränken im Sack
    the sack history | GeschichteHIST punishment
sack
[sæk]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemanden) rausschmeißen
    sack dismiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sack dismiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • an die Luft setzen
    sack
    sack
  • (jemandem) den Laufpassor | oder od einen Korb geben
    sack reject slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sack reject slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • restlos fertigmachen (bei einem Wettbewerb,especially | besonders besonders Wettspiel)
    sack beat decisively slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sack beat decisively slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (den Quarterback) mit dem Ball hinter der Scrimmage Line zu Boden bringen
    sack in American football
    sack in American football
Er hat einen Angestellten entlassen, weil er einem Volksvertreter ein Dokument zugespielt hat.
He sacked an official for giving a document to an elected representative.
Source: Europarl
Ist das deine oder ihre Tasche?
Is this your sack or hers?
Source: Tatoeba
Er hat einen Angestellten entlassen, weil er einem Volksvertreter ein Dokument zugespielt hat.
He sacked an official for giving a document to an elected representative.
Source: Europarl
Ich muss mich aufs Ohr hauen.
I need to hit the sack.
Source: Tatoeba
Es muß viel einfacher werden, untaugliche und inkompetente Mitarbeiter zu entlassen.
It should also be much easier to sack inefficient and incompetent employees.
Source: Europarl
Deshalb möchte die Fraktion Europa der Nationen heute die Kommission von Herrn Santer entlassen.
That is why the Europe of Nations Group also wishes to sack Mr Santer's Commission today.
Source: Europarl
Source
sack
[sæk]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (aus)plündern
    sack conquered townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sack conquered townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
sack
[sæk]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Plünderungfeminine | Femininum f
    sack of town
    sack of town
examples
  • Beutefeminine | Femininum f
    sack booty
    sack booty
  • sack syn vgl. → see „ravage
    sack syn vgl. → see „ravage
Er hat einen Angestellten entlassen, weil er einem Volksvertreter ein Dokument zugespielt hat.
He sacked an official for giving a document to an elected representative.
Source: Europarl
Ist das deine oder ihre Tasche?
Is this your sack or hers?
Source: Tatoeba
Er hat einen Angestellten entlassen, weil er einem Volksvertreter ein Dokument zugespielt hat.
He sacked an official for giving a document to an elected representative.
Source: Europarl
Ich muss mich aufs Ohr hauen.
I need to hit the sack.
Source: Tatoeba
Es muß viel einfacher werden, untaugliche und inkompetente Mitarbeiter zu entlassen.
It should also be much easier to sack inefficient and incompetent employees.
Source: Europarl
Deshalb möchte die Fraktion Europa der Nationen heute die Kommission von Herrn Santer entlassen.
That is why the Europe of Nations Group also wishes to sack Mr Santer's Commission today.
Source: Europarl
Source
to get the sack
den Laufpassor | oder od einen Korb bekommen
to get the sack
to givesomebody | jemand sb the sack
jemandem den Laufpassor | oder od einen Korb geben
to givesomebody | jemand sb the sack
to givesomebody | jemand sb the sack
jemanden an die Luft setzen
to givesomebody | jemand sb the sack
to givesomebody | jemand sb the sack
jemanden rausschmeißen
to givesomebody | jemand sb the sack
to get the sack
an die Luft gesetzt werden
rausgeschmissen werden (entlassen werden)
to get the sack
to get the sack
to get the sack
also | aucha. gunny bag, gunny sack
Jutesackmasculine | Maskulinum m
also | aucha. gunny bag, gunny sack
Er hat einen Angestellten entlassen, weil er einem Volksvertreter ein Dokument zugespielt hat.
He sacked an official for giving a document to an elected representative.
Source: Europarl
Ist das deine oder ihre Tasche?
Is this your sack or hers?
Source: Tatoeba
Er hat einen Angestellten entlassen, weil er einem Volksvertreter ein Dokument zugespielt hat.
He sacked an official for giving a document to an elected representative.
Source: Europarl
Ich muss mich aufs Ohr hauen.
I need to hit the sack.
Source: Tatoeba
Es muß viel einfacher werden, untaugliche und inkompetente Mitarbeiter zu entlassen.
It should also be much easier to sack inefficient and incompetent employees.
Source: Europarl
Deshalb möchte die Fraktion Europa der Nationen heute die Kommission von Herrn Santer entlassen.
That is why the Europe of Nations Group also wishes to sack Mr Santer's Commission today.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!