German-English translation for "Hunger"
"Hunger" English translation
vor Hunger schmachten
to be famished (with hunger)
vor Hunger schmachten
bitterer Hunger
gnawing ( raging) hunger
bitterer Hunger
ich habe Hunger – ich auch!
I am hungry — so am I ( I am too)
ich habe Hunger – ich auch!
jemandes Hunger beschwichtigen
to appease ( satisfy) sb’s hunger
jemandes Hunger beschwichtigen
ich habe Hunger – ich auch!
I am hungry— me too!
ich habe Hunger – ich auch!
There will be a rise in sea levels, more malaria, starvation, and poverty.
Es wird einen Anstieg des Meeresspiegels geben, mehr Malaria, Hunger und Armut.
Source: News-Commentary
'We Want to Live': Thousands Endure Hunger and Thirst in Syria's Besieged Yarmouk · Global Voices
'Wir wollen leben': Tausende erleiden Hunger und Durst im besetzten Yarmouk in Syrien
Source: GlobalVoices
In two years, hunger caused more deaths than the two world wars put together.
In zwei Jahren hatte der Hunger mehr Tote gefordert als die beiden Weltkriege zusammen.
Source: Europarl
These 8 Ice Bucket Spinoffs Challenge Hunger, War and Politics · Global Voices
Eiskübel-Varianten aus acht Ländern wollen gegen Hunger, Krieg und politische Notlagen angehen
Source: GlobalVoices
Most of the people at risk of hunger and malnutrition live in rural areas.
Die meisten von Hunger und Mangelernährung bedrohten Menschen leben in ländlichen Regionen.
Source: News-Commentary
Everyday, nearly 100 children die from hunger and preventable diseases.
Jeden Tag sterben beinahe 100 Kinder aufgrund von Hunger und vermeidbaren Krankheiten.
Source: News-Commentary
World Food Day: Living with Hunger Pangs · Global Voices
Welternährungstag: Leben mit quälendem Hunger
Source: GlobalVoices
It is supposed to heal diseases, solve the problem of world hunger and create better people.
Es sollen Krankheiten geheilt, Hunger gestillt und die besseren Menschen geschaffen werden.
Source: Europarl
The hours wasted away, and hunger came to torment the captives again.
Die Stunden flossen dahin, wieder stellte sich quälender Hunger ein.
Source: Books
His comrades had wakened long before and had had time to get hungry and have their breakfast.
Seine Gefährten waren schon längst aufgewacht und hatten bereits Hunger bekommen und gefrühstückt.
Source: Books
It is capable of producing hunger and misery on a massive scale.
Sie verursacht Hunger und Elend, unter denen große Teile der Bevölkerung leiden.
Source: Europarl
Is Empowering Women Key to Eradicating Global Hunger? · Global Voices
Ist die Emanzipation von Frauen Schlüssel zur Bekämpfung des weltweiten Hungers?
Source: GlobalVoices
Hunger remains widespread, if not as dire as two years ago.
Der Hunger ist noch immer weit verbreitet, wenn auch nicht mehr so schlimm wie vor zwei Jahren.
Source: News-Commentary
And it's very difficult to be happy on a planet that's racked with famine and drought.
Und es ist sehr schwer, glücklich zu sein auf einem Planeten, der von Hunger und Dürre zerstört ist.
Source: TED
Indeed, by taking the right actions now, we can eradicate starvation.
Wenn wir heute das Richtige tun, können wir den Hunger tatsächlich ausrotten.
Source: News-Commentary
The purpose of this initiative is to put pressure on politicians to combat hunger.
Der Zweck dieser Initiative ist es, Druck auf Politiker auszuüben, um den Hunger zu bekämpfen.
Source: GlobalVoices
Source
- Tatoeba
- TED
- Source: OPUS
- Original text source: WIT³
- Original text source: TED
- Original database: TED Talk Parallel Corpus
- GlobalVoices
- Source: OPUS
- Original text source: Global Voices
- Original database: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- Books
- Source: OPUS
- Original text source: Bilingual Books
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary