English-German translation for "distribute"

"distribute" German translation


  • verteilen, austeilen (among unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    distribute share or hand out
    distribute share or hand out
examples
  • distributed capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    verteilte Kapazität
    distributed capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • distributed charge military term | Militär, militärischMIL
    gestreckte Ladung
    distributed charge military term | Militär, militärischMIL
  • distributed fire
    Breitenfeuer
    distributed fire
  • spenden, zuteilen (todative (case) | Dativ dat)
    distribute donate
    distribute donate
  • ab-, einteilen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    distribute divide up
    distribute divide up
  • ablegen
    distribute BUCHDRUCK type
    distribute BUCHDRUCK type
  • auftragen
    distribute BUCHDRUCK colour
    distribute BUCHDRUCK colour
  • in seiner ganzen logischen Ausdehnung gebrauchen
    distribute philosophy | PhilosophiePHIL expression
    distribute philosophy | PhilosophiePHIL expression
  • gliedern
    distribute military term | Militär, militärischMIL troops
    distribute military term | Militär, militärischMIL troops
  • widerfahren lassen
    distribute justiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    distribute justiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
Das Protokoll der vorangegangenen Sitzung wurde verteilt.
The Minutes of the previous sitting have been distributed.
Source: Europarl
Das Protokoll der gestrigen Sitzung wurde verteilt.
The Minutes of yesterday' s sitting have been distributed.
Source: Europarl
Die Macht über Information ist heutzutage viel breiter gestreut als noch vor ein paar Jahrzehnten.
Power over information is much more widely distributed today than even a few decades ago.
Source: News-Commentary
Der Reichtum ist so extrem verteilt wie eh und je.
Wealth is as grossly distributed as ever.
Source: News-Commentary
Die Webseite Chilam Balam stellte die Idee zu einer Tageszeitung in der Maya-Sprache in Frage:
Website Chilam Balam questioned the initiative to distribute this daily newspaper in Mayan:
Source: GlobalVoices
Das Protokoll der gestrigen Sitzung wurde verteilt.
The Minutes of yesterday' s sitting have been distributed.
Source: Europarl
Das Protokoll der gestrigen Sitzung wurde verteilt.
The Minutes of yesterday' s sitting have been distributed.
Source: Europarl
Boom-Boom ist dabei behilflich, Bücher in abgelegenen Gegenden in Laos auszuliefern.
Boom-Boom helps in distributing books in remote locations in Laos
Source: GlobalVoices
Funktional betrachtet verteilt sich Macht wie auf einem Schachspiel mit drei Ebenen.
In functional terms, power is distributed like a three-dimensional chess game.
Source: News-Commentary
Hier ist die Macht zwischen nicht-staatlichen Akteuren chaotisch verteilt.
On this board, power is distributed chaotically among non-state actors.
Source: News-Commentary
Verteilung von Nahrungsmitteln an malische Flüchtlinge.
Food being distributed to Malian refugees.
Source: GlobalVoices
Hier entsteht für jene Länder ein Problem, deren Wasserressourcen ungleichmäßig verteilt sind.
This would cause problems for those countries where reserves of water are unevenly distributed.
Source: Europarl
Das Protokoll der Sitzung von Donnerstag, dem 3. Februar ist verteilt worden.
The Minutes of the sitting on Thursday 3 February have been distributed.
Source: Europarl
Die Projekt-Webseite informiert ebenfalls darüber, dass die Pflanzen kostenlos abgegeben werden.
The project website informs that plants will be distributed freely.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!