English-German translation for "carrying"

"carrying" German translation

carrying
[ˈkæriiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tragenneuter | Neutrum n
    carrying
    carrying
  • Transportmasculine | Maskulinum m
    carrying transport
    Beförderungfeminine | Femininum f
    carrying transport
    carrying transport
carrying
[ˈkæriiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tragend, haltend, Trag(e)…
    carrying
    carrying
  • Speditions…, Transport…
    carrying transport
    carrying transport
examples
a loan carrying interest of 10%
ein Darlehen, das mit 10% verzinst wird
a loan carrying interest of 10%
carrying trade
Transport-, Frachtgeschäft
carrying trade
the ship/plane was carrying more than 200 passengers
an Bord des Schiffes/Flugzeugs befanden sich mehr als 200 Passagiere
the ship/plane was carrying more than 200 passengers
pillars carrying an arch
bogentragende Pfeiler
pillars carrying an arch
to strike a snag in carrying out plans
bei der Ausführung der Pläne auf Schwierigkeiten stoßen
to strike a snag in carrying out plans
she’s carrying my child
sie erwartet ein Kind von mir
she’s carrying my child
Verhindern Sie ähnliche und parallele Arbeiten in mehreren Institutionen.
You must prevent several institutions carrying out similar work in parallel.
Source: Europarl
Frankreich z. B. führt gerade eine Reform in diesem Sinne durch.
France is currently carrying out reforms to this end.
Source: Europarl
Die Insassen von mehreren nicht voll besetzten Autos finden bequem in einem Bus mit 60 Sitzen Platz.
A few half-empty cars take up the space of one bus carrying sixty people.
Source: Europarl
Vielmehr muss sie sich darauf beschränken, ihre bereits umfangreichen Aufgaben zu erfüllen.
The latter should instead concentrate on correctly carrying out its already vast range of tasks.
Source: Europarl
Der Französischen Republik wünschen wir bei der Forcierung dieses Prozesses viel Erfolg.
We wish the Presidency of the French Republic every success in carrying the process forward.
Source: Europarl
Wir werden von denen, die diese Studie durchführen, die Ergebnisse nicht früher bekommen.
We will not obtain the results from those carrying out the study any earlier than that.
Source: Europarl
Wir möchten erklären, daß die Kommission nicht einmal in diesem Moment ein screening vornimmt.
I can tell you that the Commission is not carrying out an assessment even now.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: