English-German translation for "derive"

"derive" German translation

derive
[diˈraiv; də-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • derive (from) conclude
    (etwas) schließen (aus)
    derive (from) conclude
  • derive (from) draw: conclusion
    ziehen (aus)
    derive (from) draw: conclusion
  • ab-, herleiten
    derive linguistics | SprachwissenschaftLING wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    derive linguistics | SprachwissenschaftLING wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ableiten
    derive chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    derive chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • abzweigen, ableiten
    derive electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    derive electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
derive
[diˈraiv; də-]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • derive oneself (from) originate
    herstammenor | oder od -kommen (von), seinen Ursprung haben (indative (case) | Dativ dat)
    derive oneself (from) originate
  • derive oneself (from) be traced
    sich ab-or | oder od herleiten (von)
    derive oneself (from) be traced
  • derive oneself (from) bring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    derive oneself (from) bring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
derive
[diˈraiv; də-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich her-, ableiten (from von)
    derive be traced
    derive be traced
  • derive syn vgl. → see „spring
    derive syn vgl. → see „spring
to derive revenues from
to derive revenues from
to derive (or | oderod take) comfort fromsomething | etwas sth
aussomething | etwas etwas Trost schöpfen
to derive (or | oderod take) comfort fromsomething | etwas sth
to derive advantage fromsomething | etwas sth
aussomething | etwas etwas Nutzen ziehen
to derive advantage fromsomething | etwas sth
to derive benefit from
to derive benefit from
Der Nutzen sollte nicht allein den Unternehmen zugute kommen.
It should not be just business that derives the benefit.
Source: Europarl
Künftig muss jeder Finanzierungsbeschluss durch eine rechtliche Grundlage gerechtfertigt sein.
From now on, any funding decision will have to derive its justification from a legal base.
Source: Europarl
Ich heiß Savary: im Englischen heißt? sicher' safe, also save, retten, wie Savary.
My name is Savary, as derived from the words'safe' and'save'.
Source: Europarl
Die Militärregime, die ihnen vorangegangen sind, verdankten ihre Stärke ihren Soldaten.
The military regimes that preceded them derived their strength from their soldiers.
Source: News-Commentary
Diese Informationen haben sich nicht aus dem jährlichen Haushalt heraus entwickelt.
This information was not derived from the annual budget.
Source: Europarl
Und seien Sie gewiss, dass wir noch viel mehr Informationen daraus ableiten könnten.
And you may be sure that we would derive much more information.
Source: Europarl
Dies könnte Israel ebenfalls politische Vorteile bringen.
By doing so, Israel could also derive political benefits.
Source: News-Commentary
Dieser Rechtsruck beruht auf mehreren grundlegenden und den Umständen geschuldeten Faktoren.
The turn to the right derives from both structural and circumstantial factors.
Source: News-Commentary
Die andere strukturelle Notwendigkeit ergibt sich aus der Tatsache der bevorstehenden Erweiterung.
The other structural need derives from the very fact that enlargement is imminent.
Source: Europarl
Diese Patente weisen auf eine technische Frage hin, die sich aus dem Patentrecht herleitet.
These patents highlight a technical question deriving from the field of patent law.
Source: Europarl
Deutsche und Europäer können aus diesen Erfahrungen noch weitere Lehren ziehen.
There are other lessons that Germans and Europeans can derive from these experiences.
Source: News-Commentary
Sogar Vorteile, die aus der Windrichtung entstehen, werden ausgeglichen.
Even advantages deriving from the direction of the wind are balanced.
Source: News-Commentary
Die chinesische Bevölkerung wird wenig Freude an den Spielen haben.
The Chinese population will derive little pleasure from the Games.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!