German-English translation for "Fuehlen Sie sich wie zu Hausen"

"Fuehlen Sie sich wie zu Hausen" English translation

Did you mean sieh?
fühlen
[ˈfyːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • feel, sense, be conscious (oder | orod aware) of
    fühlen sinnlich wahrnehmen
    fühlen sinnlich wahrnehmen
examples
  • feel
    fühlen abfühlen, abtasten
    fühlen abfühlen, abtasten
examples
  • er fühlte, ob der Schlüssel in seiner Tasche war
    he felt for the key in his pocket
    er fühlte, ob der Schlüssel in seiner Tasche war
  • jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to feel sb’s pulse
    jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • feel
    fühlen innerlich empfinden
    sense
    fühlen innerlich empfinden
    fühlen innerlich empfinden
examples
examples
examples
  • feel, sense, have a presentiment (oder | orod premonition) of
    fühlen ahnen
    fühlen ahnen
  • have a hunch of
    fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
fühlen
[ˈfyːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • feel
    fühlen tasten
    fühlen tasten
examples
  • feel
    fühlen empfinden
    fühlen empfinden
examples
  • mit jemandem fühlen
    to feel forjemand | somebody sb, to sympathize withjemand | somebody sb
    mit jemandem fühlen
  • für jemanden fühlen
    to feel forjemand | somebody sb
    für jemanden fühlen
  • wer nicht hören will, muss fühlen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    if you do not listen you have to learn the hard way
    wer nicht hören will, muss fühlen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • hide examplesshow examples
fühlen
[ˈfyːlən]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fühlen → see „Haut
    fühlen → see „Haut
examples
examples
  • sich als jemand fühlen
    to regard (oder | orod consider) oneself asjemand | somebody sb
    sich als jemand fühlen
  • er fühlte sich als Herr im Hause
    he regarded himself as the master in the house
    er fühlte sich als Herr im Hause
  • think a lot of oneself
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    give oneself airs
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be full of oneself
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • der fühlt sich aber!
    he’s so full of himself! britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. he really fancies himself!
    der fühlt sich aber!
fühlen
Neutrum | neuter n <Fühlens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Haus
[haus]Neutrum | neuter n <Hauses; Häuser>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein eigenes Haus
    a house of one’s own
    ein eigenes Haus
  • frei stehendes [schön gelegenes] Haus
    detached [well-situated] house
    frei stehendes [schön gelegenes] Haus
  • das Haus des Herrn, das Haus Gottes Kirche
    the house of the Lord, the house of God
    das Haus des Herrn, das Haus Gottes Kirche
  • hide examplesshow examples
  • house
    Haus Wohnung, Heim
    home
    Haus Wohnung, Heim
    Haus Wohnung, Heim
examples
  • family
    Haus Familie, Herkunft
    home
    Haus Familie, Herkunft
    household
    Haus Familie, Herkunft
    Haus Familie, Herkunft
examples
  • house
    Haus Herrscherhaus
    Haus Herrscherhaus
examples
  • das Haus Hannover
    the House of Hanover
    das Haus Hannover
  • das Haus Davids Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the house of David
    das Haus Davids Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • aus königlichem Hause stammen
    to be of royal descent
    aus königlichem Hause stammen
  • house
    Haus Theater | theatre, theaterTHEAT
    Haus Theater | theatre, theaterTHEAT
examples
  • großes [kleines] Haus
    large [small] theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    large [small] theatre britisches Englisch | British EnglishBr
    großes [kleines] Haus
  • vor ausverkauftem [schlecht besetztem] Haus spielen
    to play before a full [small] house
    vor ausverkauftem [schlecht besetztem] Haus spielen
examples
  • altes Haus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    altes Haus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fideles Haus
    fideles Haus
  • gelehrtes Haus
    gelehrtes Haus
examples
  • house
    Haus Astrologie | astrologyASTROL im Tierkreis
    angle
    Haus Astrologie | astrologyASTROL im Tierkreis
    Haus Astrologie | astrologyASTROL im Tierkreis
  • mansion
    Haus Astronomie | astronomyASTRON des Monds
    Haus Astronomie | astronomyASTRON des Monds
  • firm
    Haus Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma
    house
    Haus Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma
    Haus Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma
examples
  • premisesPlural | plural pl
    Haus Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwesen
    Haus Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwesen
  • house
    Haus Politik | politicsPOL Kammer
    chamber
    Haus Politik | politicsPOL Kammer
    Haus Politik | politicsPOL Kammer
examples
  • hohes Haus! Anrede
    Hono(u)rable members of the house
    hohes Haus! Anrede
  • die beiden Häuser (des Parlaments)
    both houses (of Parliament)
    die beiden Häuser (des Parlaments)
  • das europäische Haus das vereinte Europa
    the European house
    das europäische Haus das vereinte Europa
  • hide examplesshow examples
  • shell
    Haus Zoologie | zoologyZOOL der Schnecke etc
    Haus Zoologie | zoologyZOOL der Schnecke etc
examples
hausen
[ˈhɔːzn]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hausenmasculine | Maskulinum m
    hausen zoology | ZoologieZOOL Acipenser huso
    hausen zoology | ZoologieZOOL Acipenser huso
i. H.
Abkürzung | abbreviation abk (= im Hause)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • on the premises
    i. H.
    i. H.
zuhause
, zu HauseAdverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • at home
    zuhause
    zuhause
examples
  • bei jemandem zuhause
    in sbs house
    bei jemandem zuhause
  • bei uns zuhause
    at home
    bei uns zuhause
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas zuhause sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be at home inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas zuhause sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
Hausen
Maskulinum | masculine m <Hausens; Hausen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • beluga
    Hausen Zoologie | zoologyZOOL Störart, Acipenser huso
    auch | alsoa. belouga, hausen
    Hausen Zoologie | zoologyZOOL Störart, Acipenser huso
    Hausen Zoologie | zoologyZOOL Störart, Acipenser huso
Haus-zu-Haus-…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Haus-zu-Haus-Service von Transportunternehmen
    door-to-door service
    Haus-zu-Haus-Service von Transportunternehmen
  • Haus-zu-Haus-Wahlkampf Politik | politicsPOL
    Haus-zu-Haus-Wahlkampf Politik | politicsPOL
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
examples
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
wie
[viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • how
    wie auf welche Art und Weise
    wie auf welche Art und Weise
examples
  • wie macht man das?
    how is that done?
    wie macht man das?
  • er zeigte mir, wie man es macht
    he showed me how to do it
    er zeigte mir, wie man es macht
  • wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    how are you?
    wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • how
    wie wieso
    wie wieso
examples
  • how
    wie in welchem Grade od Ausmaß
    wie in welchem Grade od Ausmaß
examples
  • what
    wie welcher Art
    wie welcher Art
examples
  • wie? unhöflich
    what?
    wie? unhöflich
  • wie bitte?
    (I beg your) pardon?
    wie bitte?
  • wie war es im Kino?
    what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)?
    wie war es im Kino?
  • hide examplesshow examples
  • what
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
examples
examples
  • what
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
examples
wie
[viː]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • like
    wie beim Vergleich
    wie beim Vergleich
examples
  • such as … (for example)
    wie Apposition als Beispiel anschließend
    wie Apposition als Beispiel anschließend
examples
  • like
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    such as
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
examples
  • than
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • both … and
    wie und
    wie und
examples
  • auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
    both in the country and in the small and big towns
    auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
  • as
    wie in Vergleichssätzen
    wie in Vergleichssätzen
examples
  • however
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    no matter how
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
examples
examples
  • wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
    as if, as though
    wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
    it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall
    mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
examples
  • ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
    I saw him fall(ing)
    ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
  • ich hörte, wie er es sagte
    I heard him say(ing) that
    ich hörte, wie er es sagte
  • (just) as
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    wie relativisch
    wie relativisch
examples
wie
Neutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
hausen
[ˈhauzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • live
    hausen wohnen
    hausen wohnen
examples
  • devastate
    hausen Verwüstung anrichten
    ravage
    hausen Verwüstung anrichten
    hausen Verwüstung anrichten
examples
  • be economical
    hausen sparsam sein schweizerische Variante | Swiss usageschweizund | and u. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    economize
    hausen sparsam sein schweizerische Variante | Swiss usageschweizund | and u. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    hausen sparsam sein schweizerische Variante | Swiss usageschweizund | and u. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
examples
  • sie kann nicht hausen schweizerische Variante | Swiss usageschweizund | and u. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    she can’t economize
    sie kann nicht hausen schweizerische Variante | Swiss usageschweizund | and u. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • mit etwas hausen mit Vorräten etc
    to be economical withetwas | something sth
    mit etwas hausen mit Vorräten etc
  • mit etwas hausen mit seinen Kräften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to conserveetwas | something sth
    mit etwas hausen mit seinen Kräften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples