English-German translation for "conserve"

"conserve" German translation

conserve
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Eingemachtesneuter | Neutrum n
    conserve jam, pickleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Konservefeminine | Femininum f
    conserve jam, pickleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    conserve jam, pickleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Konfektneuter | Neutrum n
    conserve confection
    Zuckerwerkneuter | Neutrum n
    conserve confection
    conserve confection
  • arzneimittelhaltiges Konfekt
    conserve chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED
    conserve chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED
conserve
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • einmachen, konservieren
    conserve fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    conserve fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beibehalten, aufrechterhalten
    conserve customet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    conserve customet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Das Problem der Erhaltung der Fischbestände ist von größter Bedeutung.
The question of conserving fishery resources is of the utmost importance.
Source: Europarl
Wir müssen versuchen, Delphine, Wale und Seehunde zu schützen, zu bewahren und zu erhalten.
We must try to protect, safeguard and conserve dolphins, whales and seals.
Source: Europarl
Sie haben also keinerlei Anreiz, sparsam damit umzugehen.
So they have no incentive to conserve.
Source: TED
Auch für Konservierung und Lagerung der Erzeugnisse werden Beihilfen gewährt.
Subsidies are also granted to conserve and store products.
Source: Europarl
Die Europäische Union ist für den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt verantwortlich.
The European Union is responsible for conserving human health and the environment.
Source: Europarl
Wir sind nicht hier, um zu bewahren, sondern um zu reformieren.
I am not here to conserve but to reform.
Source: Europarl
Als Parlamentarier wollen wir den kommerziellen Fischfang erhalten und schützen.
As Parliamentarians we want to conserve and protect commercial fishing.
Source: Europarl
Ich bin sehr für die Erhaltung der Fischbestände.
I am strongly in favour of conserving stocks.
Source: Europarl
Daher müssen wir bei der Konferenz in Nagoya um ihren Erhalt kämpfen.
Therefore, we must fight to conserve it at the conference in Nagoya.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: