English-German translation for "consequence"

"consequence" German translation

consequence
[ˈk(ɒ)nsikwens; -sə-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-kwəns]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Folgefeminine | Femininum f
    consequence result
    Resultatneuter | Neutrum n
    consequence result
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    consequence result
    Konsequenzfeminine | Femininum f
    consequence result
    consequence result
examples
  • bad consequences
    schlimme Folgen
    bad consequences
  • in consequence
    in consequence
  • in consequence of
    infolge von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    in consequence of
  • hide examplesshow examples
  • Folgerungfeminine | Femininum f
    consequence logical conclusion
    Schluss(satz)masculine | Maskulinum m
    consequence logical conclusion
    consequence logical conclusion
  • consequence syn vgl. → see „effect
    consequence syn vgl. → see „effect
  • Bedeutungfeminine | Femininum f
    consequence significance
    Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    consequence significance
    consequence significance
examples
  • a matter of some (no) consequence
    eine Sache von ziemlicher (ohne) Bedeutung
    a matter of some (no) consequence
  • it is of no consequence
    es hat nichts auf sich
    it is of no consequence
  • his opinion is of no consequence to me
    seine Meinung ist mir egalor | oder od gleichgültig
    his opinion is of no consequence to me
  • Einflussmasculine | Maskulinum m
    consequence influence
    Ansehenneuter | Neutrum n
    consequence influence
    consequence influence
  • consequence syn vgl. → see „importance
    consequence syn vgl. → see „importance
examples
  • Fortgehenneuter | Neutrum n eines Gestirns (von einem in das folgende Zeichen)
    consequence astronomy | AstronomieASTRON
    consequence astronomy | AstronomieASTRON
of heavy consequence
mit weitreichenden Folgen
of heavy consequence
material consequence (distinction)
sachliche Folgerung (Unterscheidung)
material consequence (distinction)
a necessary consequence
eine unvermeidliche Folge
a necessary consequence
the logical consequence
die notwendige Folge
the logical consequence
reflex consequence
reflex consequence
Ich muss Sie nur auf die Konsequenzen hinweisen, die Entscheidungen haben können.
My place is simply to point out any consequences which the decision may have.
Source: Europarl
Jede Option hat weitreichende Folgen.
Each option has significant consequences.
Source: Europarl
Lehnt das Parlament diesen Zusatz ab, so muss es auch die Konsequenzen tragen.
If Parliament rejects this addition, then it must hold itself responsible for the consequences.
Source: Europarl
Das sind schwere Fragen, bei denen es um den Sinn des Lebens geht.
All of these questions are laden with consequences and concern the meaning of life itself.
Source: Europarl
Die dramatischsten Konsequenzen treten in Afrika auf.
The most tragic consequences are in Africa.
Source: Europarl
Statt dessen müssen auf diesem Gebiet die Auswirkungen der Vorschläge analysiert werden.
Rather, it is important that we obtain analyses in this area of the consequences of the proposals.
Source: Europarl
Das dürfte verheerende Folgen haben.
The consequences of this will be devastating.
Source: Europarl
Nur die schwersten Fälle werden strafrechtliche Konsequenzen haben.
It is, for all that, only the most serious cases which will have penal consequences.
Source: Europarl
Im Gegenteil, das ist die logische Konsequenz der Beschlüsse von Berlin!
On the contrary, this is the logical consequence of the decisions made in Berlin!
Source: Europarl
Dies wiederum hätte ausgesprochen schwerwiegende Folgen für die gesamte europäische Landwirtschaft.
This, meanwhile, would have very serious consequences for the whole of European agriculture.
Source: Europarl
Zusammen mit anderen Abgeordneten der Grünen habe ich damals vor den Folgen gewarnt.
I myself, together with other Green deputies, warned of the consequences at the time.
Source: Europarl
Mit Besorgnis blicken wir deshalb nach wie vor auf die Kakaoerzeuger in der Dritten Welt.
As a consequence, we remain concerned about the third-world cocoa producers.
Source: Europarl
Was wären die langfristigen Konsequenzen eines solchen Vorgehens?
What will be the long-term consequences of that?
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!