German-English translation for "ausgehen"

"ausgehen" English translation

ausgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • go out
    ausgehen außer Haus gehen, zum Vergnügen
    ausgehen außer Haus gehen, zum Vergnügen
examples
  • end
    ausgehen auslaufen, enden
    ausgehen auslaufen, enden
examples
  • run (oder | orod give) out, fail
    ausgehen schwinden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausgehen schwinden umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • go out
    ausgehen von Licht, Feuer, Zigarre etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausgehen von Licht, Feuer, Zigarre etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
examples
examples
examples
examples
  • come out
    ausgehen von Haaren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fall out
    ausgehen von Haaren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausgehen von Haaren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fade
    ausgehen von Farbe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come out
    ausgehen von Farbe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausgehen von Farbe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • pinch out
    ausgehen Geologie | geologyGEOL
    ausgehen Geologie | geologyGEOL
examples
  • leave no remainder, divide (exactly)
    ausgehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH aufgehen
    ausgehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH aufgehen
examples
  • nur in etwas geht an jemandem aus
    jemand | somebodysb takes the brunt ofetwas | something sth
    nur in etwas geht an jemandem aus
  • be sent out
    ausgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    ausgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
ausgehen
Neutrum | neuter n <Ausgehens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • outcrop
    ausgehen Geologie | geologyGEOL
    ausgehen Geologie | geologyGEOL
du hast das Feuer ausgehen lassen
you let the fire go out
du hast das Feuer ausgehen lassen
auf Dummenfang ausgehen
to go looking for a dupe (oder | orod unsuspecting victim (oder | orod sucker amerikanisches Englisch | American EnglishUS
auf Dummenfang ausgehen
wie die Geschichte auch immer ausgehen mag
however the affair ends (oder | orod may end)
wie die Geschichte auch immer ausgehen mag
auf Kundschaft ausgehen
to go reconnoit(e)ring
auf Kundschaft ausgehen
auf Abenteuer ausgehen (oder | orod ausziehen)
to go out in search of adventure
auf Abenteuer ausgehen (oder | orod ausziehen)
sie hat nicht ausgehen dürfen
she was not allowed to go out
sie hat nicht ausgehen dürfen
ohne Begleitung ausgehen
to go out unaccompanied
ohne Begleitung ausgehen
nur in ausgehen wie das Hornberger Schießen
to come to nothing
nur in ausgehen wie das Hornberger Schießen
auf Kaperei ausgehen, Kaperei treiben
to privateer, to go privateering
auf Kaperei ausgehen, Kaperei treiben
leer ausgehen
to come away (oder | orod leave) empty-handed
leer ausgehen
auf Gelderwerb ausgehen
to try to make money (oder | orod to gain a livelihood)
auf Gelderwerb ausgehen
ausgehen wie das Horberger Schießen
to come to nothing
ausgehen wie das Horberger Schießen
auf Kundenfang ausgehen
to go touting for customers
auf Kundenfang ausgehen
frei ausgehen
to get off scot-free, to be let off
frei ausgehen
auf Fang ausgehen
to go hunting
auf Fang ausgehen
tödlich ausgehen (oder | orod verlaufen)
to end in death, to have fatal consequences
tödlich ausgehen (oder | orod verlaufen)
darf ich ausgehen?
may (oder | orod can) I go out?
darf ich ausgehen?
nach Effekt haschen, auf Effekt aus sein, auf Effekt ausgehen
to strive after (oder | orod to be out for) effect, to play to the gallery (grandstand amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
nach Effekt haschen, auf Effekt aus sein, auf Effekt ausgehen
auf Bauernfang ausgehen
to play confidence tricks, to be a confidence trickster
auf Bauernfang ausgehen
das hätte dumm ausgehen können
that could have ended badly
das hätte dumm ausgehen können
He has always focused on outsourcing of Parliament's services.
Er ist stets von der Inanspruchnahme von externen Leistungen ausgegangen.
Source: Europarl
First and foremost, appointments must be based on the candidate' s merits.
Zunächst einmal muß man bei der Ernennung von den Verdiensten des Kandidaten ausgehen.
Source: Europarl
The bottom 20% have probably not benefited at all.
Die untersten 20% sind wahrscheinlich völlig leer ausgegangen.
Source: News-Commentary
Nor is it any longer accepted that such actions will be sufficient.
Auch wird nicht mehr davon ausgegangen, dass solche Aktionen ausreichen.
Source: News-Commentary
From then on we will have to see how we can carry on negotiating with the United States.
Davon ausgehend müssen wir sehen, wie wir mit den Vereinigten Staaten weiter verhandeln.
Source: Europarl
This cannot be viewed as a matter of indifference to the other countries.
Man kann nicht davon ausgehen, daß die anderen Länder dem gleichgültig gegenüberstehen.
Source: Europarl
Wesam Qaid says bakeries in Aden have run out of flour:
Wesam Qaid sagt, dass Bäckereien das Mehl ausgeht:
Source: GlobalVoices
In public discussions there is often a presumption that it is the task of the medical profession.
In der öffentlichen Diskussion wird häufig davon ausgegangen, dass dies Aufgabe der Medizin sei.
Source: News-Commentary
We know how that plan ended.
Wie dieser Plan ausging, wissen wir.
Source: News-Commentary
Presumably, this Wikipedia edit wasn t ’ on orders from the government.
Es ist davon auszugehen, dass das kein von oben angeordneter Edit war.
Source: GlobalVoices
From here on things are going to be easier.
Davon ausgehend werden die Dinge einfacher sein.
Source: Europarl
A list has been compiled, containing 400 substances which produce clear risks for the environment.
Eine Liste mit 400 Stoffen, von denen ganz offensichtlich Umweltgefahren ausgehen, liegt vor.
Source: Europarl
The Pleasure of Friendship · Global Voices
Was passiert, nachdem junge Frauen miteinander ausgegangen sind
Source: GlobalVoices
If there is going to be more aggregate demand, it can come from only one place.
Wenn die Gesamtnachfrage wachsen soll, kann dies nur von einem Ort ausgehen.
Source: News-Commentary
And then somebody, I think it was BMW, introduced a light that went out slowly.
Und dann kam jemand, ich glaube BMW, und führte ein Licht ein, das langsam ausgeht.
Source: TED
I suggest that we go out on Friday.
Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen.
Source: Tatoeba
It was assumed that Cyprus should be united when the country joined the EU in 2004.
Man war davon ausgegangen, dass Zypern bei seinem EU-Beitritt 2004 vereint sein würde.
Source: News-Commentary
When Will Impunity End for Slave Traders in Mauritania? · Global Voices
Wann werden Sklavenhändler in Mauretanien nicht mehr straffrei ausgehen?
Source: GlobalVoices
I hope I can add that we will want to provide that.
Ich hoffe, ich kann davon ausgehen, daß wir diese Unterstützung leisten wollen.
Source: Europarl
I, of course, was glad he'd gone, I'd been holding my breath all this time.
Ich war natürlich glücklich, daß er weg war, mir war schon die Luft zum Atmen ausgegangen.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: