German-English translation for "geduldig"

"geduldig" English translation

geduldig
[-ˈdʊldɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • patient
    geduldig Geduld habend
    geduldig Geduld habend
examples
  • geduldig wie ein Lamm
    as meek as a lamb
    geduldig wie ein Lamm
  • geduldig mit jemandem sein
    to be patient withjemand | somebody sb
    geduldig mit jemandem sein
  • Papier ist geduldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Papier ist geduldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
geduldig
[-ˈdʊldɪç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
die Deutschen stehen nicht geduldig Schlange, wie es (zum Beispiel) die Engländer tun
the Germans don’t stand in line patiently like (oder | orod as) the English do (for example) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
the Germans don’t queue patiently like (oder | orod as) the English do (for example) britisches Englisch | British EnglishBr
die Deutschen stehen nicht geduldig Schlange, wie es (zum Beispiel) die Engländer tun
sei doch geduldig!
do be patient! be patient, will you!
sei doch geduldig!
sein Los geduldig (er)tragen
sein Los geduldig (er)tragen
sie ertrug alle Plagen geduldig (oder | orod mit Geduld)
she bore all her troubles patiently
sie ertrug alle Plagen geduldig (oder | orod mit Geduld)
seine Schmerzen geduldig ertragen
to bear (oder | orod endure) the pain patiently
seine Schmerzen geduldig ertragen
sein Kreuz geduldig tragen
to bear one’s cross (oder | orod troubles) patiently
sein Kreuz geduldig tragen
Papier ist geduldig
you can put what you like down on paper
Papier ist geduldig
Belarusians do not ask for much and they are very patient.
Die Belarussen stellen kaum Forderungen und sind sehr geduldige Menschen.
Source: Europarl
Paper can wait; the future will tell whether they will be realised.
Papier ist geduldig, die Realität wird zeigen müssen, ob sie verwirklicht werden.
Source: Europarl
We have to go on working patiently for the long-term future.
Wir müssen unsere Arbeit geduldig und mit Blick auf eine langfristige Lösung fortsetzen.
Source: Europarl
Paper can hang around a long time, even, and indeed especially in Europe- we all know that.
Wir alle wissen, dass Papier geduldig ist, auch und gerade in Europa.
Source: Europarl
They have reacted to the currency change with enthusiasm and patience.
Dieser hat die Währungsumstellung mit Enthusiasmus begrüßt und sich dabei geduldig verhalten.
Source: Europarl
The Ombudsman is patient, however.
Aber der Bürgerbeauftragte ist geduldig.
Source: Europarl
The Chinese are a patient people.
Die Chinesen sind geduldige Menschen.
Source: Europarl
But, Mr President, paper can wait.
Aber, Herr Präsident, Papier ist geduldig.
Source: Europarl
And it is difficult – especially in a democracy – to be patient.
Und es ist schwierig, geduldig zu sein, besonders in Demokratien.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!