German-English translation for "vor Hunger schmachten"

"vor Hunger schmachten" English translation

Exact matches

vor Hunger schmachten
schmachten
[ˈʃmaxtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • languish
    schmachten leiden
    suffer
    schmachten leiden
    schmachten leiden
examples
examples
  • nach etwas [j-m] schmachten
    to yearn (oder | orod pine, long) foretwas | something sth [sb], to yearn afteretwas | something sth [sb]
    nach etwas [j-m] schmachten
Hunger
[ˈhʊŋər]Maskulinum | masculine m <Hungers; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hunger
    Hunger
    Hunger
examples
  • appetite (aufAkkusativ | accusative (case) akk for)
    Hunger Esslust
    Hunger Esslust
examples
  • hunger, thirst, craving, longing, avidity (nach for, after)
    Hunger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hunger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • famine
    Hunger Hungersnot
    Hunger Hungersnot
hunger
[ˈhʌŋgə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hungermasculine | Maskulinum m
    hunger
    hunger
examples
  • Hungermasculine | Maskulinum m
    hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Begierdefeminine | Femininum f
    hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heftiges Verlangen, Durstmasculine | Maskulinum m (for, after nach)
    hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
hunger
[ˈhʌŋgə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hunger haben
    hunger
    hunger
  • dürsten, hungern (for, after nach)
    hunger thirst, long
    hunger thirst, long
  • hunger syn vgl. → see „long
    hunger syn vgl. → see „long
hunger
[ˈhʌŋgə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Kerker
[ˈkɛrkər]Maskulinum | masculine m <Kerkers; Kerker>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dungeon
    Kerker Verlies
    Kerker Verlies
examples
  • jail
    Kerker Gefängnis
    prison
    Kerker Gefängnis
    Kerker Gefängnis
  • imprisonment
    Kerker Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Kerker Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterr
examples
  • schwerer Kerker
    severe form of imprisonment
    schwerer Kerker
…hunger
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hunger for
    …hunger großer Bedarf
    …hunger großer Bedarf
hungern
[ˈhʊŋərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • go without food
    hungern ohne Nahrung bleiben
    starve
    hungern ohne Nahrung bleiben
    hungern ohne Nahrung bleiben
  • starve oneself
    hungern freiwillig
    diet
    hungern freiwillig
    hungern freiwillig
examples
  • fast
    hungern fasten
    hungern fasten
  • hunger, long, yearn, crave (nach for, after)
    hungern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hungern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
hungern
[ˈhʊŋərn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • es hungert mich, mich hungert
    I am (oder | orod feel) hungry
    es hungert mich, mich hungert
  • es hungerte ihn nach Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he hungered for knowledge
    es hungerte ihn nach Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hungern
[ˈhʊŋərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
hungern
Neutrum | neuter n <Hungerns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • starvation
    hungern das Hungerleiden
    hungern das Hungerleiden
hunger strike
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hungerstreikmasculine | Maskulinum m
    hunger strike
    hunger strike
examples
hunger after
, hunger forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> literary | literarischliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hungern nach
    hunger after
    hunger after

  • (An-, Auf)Schwellenneuter | Neutrum n
    swelling act of swelling
    swelling act of swelling
  • Schwellungfeminine | Femininum f
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
    Geschwulstfeminine | Femininum f
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
    also | aucha. Beulefeminine | Femininum f
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
    Ödemneuter | Neutrum n
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
examples
  • (Auf)Quellenneuter | Neutrum n
    swelling of grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swelling of grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wölbungfeminine | Femininum f
    swelling bulge
    swelling bulge
  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    swelling
    erhöhte Stelle
    swelling
    swelling
  • Ausbauchungfeminine | Femininum f, -buchtungfeminine | Femininum f
    swelling architecture | ArchitekturARCH
    Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    swelling architecture | ArchitekturARCH
    swelling architecture | ArchitekturARCH
  • Schweifungfeminine | Femininum f
    swelling in carpentry
    swelling in carpentry
  • Anschwellenneuter | Neutrum n
    swelling musical term | MusikMUS
    swelling musical term | MusikMUS
  • (Gefühls)Aufwallungfeminine | Femininum f, (-)Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    swelling of feeling
    swelling of feeling
swelling
[ˈsweliŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (auf)quellend
    swelling grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swelling grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anschwellend, anwachsend, zunehmend, sich steigernd
    swelling increasing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swelling increasing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in front of
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    before
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
examples
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter vorn
    vor weiter vorn
examples
  • before
    vor nicht ganz so weit wie
    vor nicht ganz so weit wie
examples
  • outside
    vor außerhalb
    vor außerhalb
  • auch | alsoa. from
    vor bei Entfernungsangaben
    vor bei Entfernungsangaben
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
examples
  • before
    vor in Gegenwart von
    in front of
    vor in Gegenwart von
    in the presence of
    vor in Gegenwart von
    vor in Gegenwart von
examples
  • before
    vor im Hinblick auf
    vor im Hinblick auf
examples
  • before, ahead (oder | orod in front) of
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
examples
  • ago (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
  • earlier (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
examples
  • before
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
examples
  • before
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    ahead of
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
examples
  • to
    vor bei Uhrzeiten
    auch | alsoa. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vor bei Uhrzeiten
    vor bei Uhrzeiten
examples
  • es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
    it is 20 to 8auch | also a. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS 8
    es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
  • from
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
examples
  • with
    vor infolge von
    vor infolge von
examples
  • for
    vor angesichts
    vor angesichts
examples
  • above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
examples
  • against
    vor gegen
    vor gegen
examples
examples
examples
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in front of
    vor örtlich
    before
    vor örtlich
    vor örtlich
examples
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter nach vorne als
    vor weiter nach vorne als
examples
examples
  • on
    vor gegen
    vor gegen
examples
  • before
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    to
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    in front of
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
examples
  • before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
examples
examples
examples
vor
[foːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • forward(s)
    vor nach vorn
    vor nach vorn
examples
examples