English-German translation for "appease"

"appease" German translation

appease
[əˈpiːz]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stillen, lindern, löschen
    appease thirstet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    appease thirstet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (durch Zugeständnisse) beschwichtigen
    appease politics | PolitikPOL potential aggressor
    appease politics | PolitikPOL potential aggressor
  • appease syn vgl. → see „pacify
    appease syn vgl. → see „pacify
Diese Personen beruhigen jedoch lediglich auf trügerische Weise ihr schlechtes Gewissen.
But they are only falsely appeasing their guilty conscience.
Source: Europarl
Erstens sollte der Terrorismus niemals beschwichtigt werden; er muss besiegt werden.
Firstly, terrorism should never be appeased; it has to be defeated.
Source: Europarl
Wenn damit Serbien beschwichtigt werden soll, ist das nicht der richtige Weg.
If it is designed to appease Serbia, it will not work.
Source: Europarl
Es stimmt auch, dass man Terrorismus nicht besänftigen sollte.
It is also true that one should not appease terrorism.
Source: Europarl
In seinem Bemühen, den Aggressor zu beschwichtigen, ermutigt er ihn objektiv.
In an endeavour to appease the invader, it objectively emboldens it.
Source: Europarl
Der Erzähler ist erst dann zufrieden als er eine Box zeichnet.
The narrator's only appeased when he draws a box.
Source: TED
Die Extremisten zu beschwichtigen ist unter Umständen einfach, funktioniert aber vielleicht nicht.
To appease the extremists might be easy but may not work.
Source: News-Commentary
Die Wiederaufnahme des Bereichs Brandbekämpfung versöhnt uns zweifelsfrei ein Fortschritt.
The reintroduction of the fire-fighting dimension appeases us: progress has undeniably been made.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: