German-English translation for "verspüren"

"verspüren" English translation

verspüren
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • feel
    verspüren Abneigung, Durst, Hunger, Müdigkeit etc
    verspüren Abneigung, Durst, Hunger, Müdigkeit etc
  • feel
    verspüren Schmerz etc
    experience
    verspüren Schmerz etc
    verspüren Schmerz etc
examples
einen nagenden Hunger verspüren
to feel pangs of hunger
einen nagenden Hunger verspüren
nur geringe Neigung zu etwas verspüren
not to fancy (oder | orod like)etwas | something sth very much
nur geringe Neigung zu etwas verspüren
ein menschliches Rühren verspüren
to feel moved (oder | orod touched)
ein menschliches Rühren verspüren
den Flügelschlag der Zeit verspüren
to feel a sense of history
den Flügelschlag der Zeit verspüren
Stiche in der Brust verspüren
Stiche in der Brust verspüren
ein sonderbares Feeling verspüren
to have a strange feeling (oder | orod sensation)
ein sonderbares Feeling verspüren
geringe Neigung zu etwas verspüren
not to feel very inclined towards (oder | orod to do)etwas | something sth
geringe Neigung zu etwas verspüren
ein Stechen im Rücken verspüren (oder | orod haben)
ein Stechen im Rücken verspüren (oder | orod haben)
ein menschliches Rühren verspüren
to feel the call of nature
ein menschliches Rühren verspüren
einen heftigen Drang verspüren
to need the lavatory badly, to feel nature’s call
einen heftigen Drang verspüren
She will never feel such fear again or derive such satisfaction.
Ein solches Lampenfieber und eine solche Zufriedenheit wird sie nie wieder verspüren.
Source: Europarl
I will say straight away that I often feel frustrated about this.
Ich möchte gleich eingangs sagen, daß ich diesbezüglich zuweilen etwas Frustration verspüre.
Source: Europarl
He felt pain and compassion.
Er verspürte Schmerz und Mitleid.
Source: Tatoeba
I detect no political will for change.
Ich verspüre keinen politischen Willen zum Wandel.
Source: Europarl
Let me say that I do not have any animosity towards the US.
Lassen Sie mich sagen, dass ich keinerlei Hass gegen die USA verspüre.
Source: Europarl
Ladies and gentlemen, I believe that I have felt the same ambition in this House;
Meine Damen und Herren, ich glaube, dass ich in diesem Parlament dieselben Ambitionen verspürt habe.
Source: Europarl
People within the European Union are uncertain about enlargement.
Die Menschen in der Europäischen Union verspüren Unsicherheit gegenüber der Erweiterung.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!