German-English translation for "sich ruecksichtslos seinen weg bahnen"

"sich ruecksichtslos seinen weg bahnen" English translation

Did you mean segnen?
rücksichtslos
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • ruthless
    rücksichtslos erbarmungslos
    rücksichtslos erbarmungslos
examples
examples
rücksichtslos
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • inconsiderately
    rücksichtslos
    rücksichtslos
examples
Bahn
[baːn]Femininum | feminine f <Bahn; Bahnen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bahn Eisenbahn
    Bahn Eisenbahn
  • railway besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Bahn
    Bahn
  • train amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bahn Zug
    Bahn Zug
  • station amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bahn Bahnhof
    Bahn Bahnhof
examples
  • mit der (oder | orod per) Bahn fahren (oder | orod reisen)
    to go (oder | orod travel) by rail (oder | orod train)
    mit der (oder | orod per) Bahn fahren (oder | orod reisen)
  • per Bahn Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    by (oder | orod per) rail
    per Bahn Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in der Bahn
    on the train
    in der Bahn
  • hide examplesshow examples
  • streetcar amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bahn Straßenbahn
    Bahn Straßenbahn
  • tram besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Bahn
    Bahn
examples
  • auf die letzte Bahn warten
    to wait for the last streetcar amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to wait for the last tram britisches Englisch | British EnglishBr
    auf die letzte Bahn warten
  • es ging keine Bahn mehr
    the last streetcar had already gone amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    there were no trams any more britisches Englisch | British EnglishBr
    es ging keine Bahn mehr
  • railroad (line) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bahn Bahnstrecke
    Bahn Bahnstrecke
  • railway (line) besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Bahn
    Bahn
examples
  • eine Bahn legen
    to construct a railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to build a railway britisches Englisch | British EnglishBr
    eine Bahn legen
bahnen
[ˈbaːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • clear
    bahnen Weg etc
    bahnen Weg etc
examples
  • einen Weg bahnen
    to clear a path
    einen Weg bahnen
  • jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen frei machen
    to clear the way forjemand | somebody sb
    jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen frei machen
  • jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to prepare (oder | orod pave) the way forjemand | somebody sb
    jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples

examples
  • eine Bahn durch den Schnee frei machen
    to clear a path through the snow
    eine Bahn durch den Schnee frei machen
  • jemandem Bahn brechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to prepare (oder | orod pave) the way forjemand | somebody sb
    jemandem Bahn brechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich (Dativ | dative (case)dat) Bahn brechen einen Weg bahnen
    to clear (oder | orod make) a way for oneself
    sich (Dativ | dative (case)dat) Bahn brechen einen Weg bahnen
  • hide examplesshow examples
  • lane
    Bahn Fahrbahn
    Bahn Fahrbahn
examples
  • course
    Bahn Astronomie | astronomyASTRON von Sternen
    Bahn Astronomie | astronomyASTRON von Sternen
  • path
    Bahn Astronomie | astronomyASTRON von Kometen
    Bahn Astronomie | astronomyASTRON von Kometen
  • orbit
    Bahn Astronomie | astronomyASTRON Umlaufbahn
    Bahn Astronomie | astronomyASTRON Umlaufbahn
examples
  • trajectory
    Bahn Physik | physicsPHYS Flugbahn
    Bahn Physik | physicsPHYS Flugbahn
  • orbit
    Bahn Physik | physicsPHYSauch | also a. Astronomie | astronomyASTRON Umlaufbahn
    Bahn Physik | physicsPHYSauch | also a. Astronomie | astronomyASTRON Umlaufbahn
  • course
    Bahn Physik | physicsPHYS berechnete Bahn
    Bahn Physik | physicsPHYS berechnete Bahn
examples
  • course
    Bahn Sport | sportsSPORT Rennbahn
    Bahn Sport | sportsSPORT Rennbahn
  • (running) track
    Bahn Sport | sportsSPORT Aschenbahn
    Bahn Sport | sportsSPORT Aschenbahn
  • lane
    Bahn Sport | sportsSPORT eines Sprinters etc, beim Schwimmen
    Bahn Sport | sportsSPORT eines Sprinters etc, beim Schwimmen
  • fairway
    Bahn Sport | sportsSPORT Golfbahn
    Bahn Sport | sportsSPORT Golfbahn
  • alley
    Bahn Sport | sportsSPORT Kegelbahn
    Bahn Sport | sportsSPORT Kegelbahn
  • run
    Bahn Sport | sportsSPORT Rodelbahn
    slide
    Bahn Sport | sportsSPORT Rodelbahn
    Bahn Sport | sportsSPORT Rodelbahn
  • rink
    Bahn Sport | sportsSPORT Schlittschuhbahn
    Bahn Sport | sportsSPORT Schlittschuhbahn
  • range
    Bahn Sport | sportsSPORT Schießbahn
    Bahn Sport | sportsSPORT Schießbahn
  • shooting gallery
    Bahn gedeckte Sport | sportsSPORT
    Bahn gedeckte Sport | sportsSPORT
  • breadth
    Bahn Textilindustrie | textilesTEX
    width
    Bahn Textilindustrie | textilesTEX
    Bahn Textilindustrie | textilesTEX
  • length
    Bahn KUNSTSTOFF
    Bahn KUNSTSTOFF
  • strip
    Bahn PAPIER
    Bahn PAPIER
  • section
    Bahn eines Zeltes
    Bahn eines Zeltes
  • cloths
    Bahn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Segels <Plural | pluralpl>
    Bahn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Segels <Plural | pluralpl>
  • face
    Bahn Technik | engineeringTECH eines Ambosses, Hammers, Hobels
    Bahn Technik | engineeringTECH eines Ambosses, Hammers, Hobels
  • waysPlural | plural pl
    Bahn Technik | engineeringTECH Führungsbahn eines Maschinentisches
    track
    Bahn Technik | engineeringTECH Führungsbahn eines Maschinentisches
    Bahn Technik | engineeringTECH Führungsbahn eines Maschinentisches
  • path
    Bahn Technik | engineeringTECH eines Schneidmeißels
    Bahn Technik | engineeringTECH eines Schneidmeißels
  • orbit
    Bahn Physik | physicsPHYS eines Elektrons
    Bahn Physik | physicsPHYS eines Elektrons
  • trajectory
    Bahn Militär, militärisch | military termMIL Ballistik
    Bahn Militär, militärisch | military termMIL Ballistik
  • run
    Bahn Jagd | huntingJAGD
    Bahn Jagd | huntingJAGD
  • tract
    Bahn Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Bahn Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
examples
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
weg
[vɛk]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gone
    weg fort
    weg fort
examples
  • sie war schon weg, als ich anrief
    she had already gone (oder | orod left) when I rang
    sie war schon weg, als ich anrief
  • das Buch ist weg
    the book is (oder | orod has) gone
    das Buch ist weg
  • meine gute Laune war weg
    my good humo(u)r had disappeared
    meine gute Laune war weg
  • hide examplesshow examples
  • away
    weg abwesend, außer Hause
    weg abwesend, außer Hause
examples
  • away
    weg entfernt
    off
    weg entfernt
    weg entfernt
examples
examples
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas weg sein etwas überwunden haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have got (oder | orod to be) overetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas weg sein etwas überwunden haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist längst über seinen Kummer weg
    he got over his grief long ago
    er ist längst über seinen Kummer weg
examples
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas [j-n] weg hinweg
    overetwas | something sth [sb]
    über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas [j-n] weg hinweg
  • das Flugzeug flog sehr niedrig über uns weg
    das Flugzeug flog sehr niedrig über uns weg
  • etwas | somethingetwas über jemandes Kopf weg entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to decideetwas | something sth over sb’s head
    etwas | somethingetwas über jemandes Kopf weg entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Weg
[veːk]Maskulinum | masculine m <Weg(e)s; Wege>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • path
    Weg Pfad
    Weg Pfad
examples
  • ein ebener [steiler, steiniger, abschüssiger] Weg
    a level [steep, stony, sloping] path
    ein ebener [steiler, steiniger, abschüssiger] Weg
  • öffentlicher Weg
    public path
    öffentlicher Weg
  • „verbotener Weg“ Aufschrift auf Schildern
    “no through way”
    „verbotener Weg“ Aufschrift auf Schildern
  • hide examplesshow examples
  • trail
    Weg Wanderweg
    track
    Weg Wanderweg
    path
    Weg Wanderweg
    Weg Wanderweg
examples
  • der Weg war gut beschildert
    the trail was well signposted
    der Weg war gut beschildert
  • jetzt muss ich aber den Weg unter die Füße (oder | orod zwischen die Beine) nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’ll have to get a move on
    jetzt muss ich aber den Weg unter die Füße (oder | orod zwischen die Beine) nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • walk
    Weg Spaziergang
    Weg Spaziergang
examples
  • way
    Weg Wegstrecke
    Weg Wegstrecke
examples
  • der direkte [kürzeste] Weg nach X
    the direct [shortest] way to X
    der direkte [kürzeste] Weg nach X
  • den kürzesten Weg einschlagen
    to take the shortest way
    den kürzesten Weg einschlagen
  • mein Weg führte mich bei Ihnen vorbei
    I was (just) on my way past your house
    mein Weg führte mich bei Ihnen vorbei
  • hide examplesshow examples
  • course
    Weg vorgezeichnete Bahn, Verlauf
    Weg vorgezeichnete Bahn, Verlauf
examples
  • route
    Weg Route, Reiseweg
    Weg Route, Reiseweg
examples
  • errand
    Weg Besorgung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Weg Besorgung umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • ich habe einige Wege zu gehen
    I have to do some errands
    ich habe einige Wege zu gehen
  • für jemanden Wege gehen (oder | orod machen)
    to do errands forjemand | somebody sb
    für jemanden Wege gehen (oder | orod machen)
  • jemandem einen Weg abnehmen
    to do an errand forjemand | somebody sb
    jemandem einen Weg abnehmen
  • way
    Weg Mittel, Möglichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Weg Mittel, Möglichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • method
    Weg Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Weg Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • journey
    Weg Technik | engineeringTECH eines Maschinenteils
    Weg Technik | engineeringTECH eines Maschinenteils
examples
  • vom rechten Weg(e) weichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stray from the straight and narrow
    vom rechten Weg(e) weichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vom Weg(e) abweichen
    to leave the path
    vom Weg(e) abweichen
  • vom Weg(e) abkommen sich verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vom Weg(e) abkommen sich verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
durchgreifen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reach through, put (oder | orod pass) one’s hand through
    durchgreifen durch eine Öffnung
    durchgreifen durch eine Öffnung
  • take (vigorousoder | or od decisive) action, take drastic (oder | orod strong) measures
    durchgreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchgreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
abgezirkelt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • precisely marked off
    abgezirkelt genau abgemessen
    abgezirkelt genau abgemessen
  • too precise
    abgezirkelt überpräzise pejorativ, abwertend | pejorativepej
    abgezirkelt überpräzise pejorativ, abwertend | pejorativepej
examples
  • wie abgezirkelt
    too precisely
    wie abgezirkelt
  • too meticulous
    abgezirkelt übermäßig geordnet pejorativ, abwertend | pejorativepej
    abgezirkelt übermäßig geordnet pejorativ, abwertend | pejorativepej
examples
Liliputbahn
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • miniature railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Liliput(eisen)bahn
    Liliput(eisen)bahn
  • miniature railway britisches Englisch | British EnglishBr
    Liliput(eisen)bahn
    Liliput(eisen)bahn