English-German translation for "steer"

"steer" German translation

steer
[stiː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • steuern, lenken
    steer ship, aircraft, vehicle
    steer ship, aircraft, vehicle
examples
  • leiten, lenken, dirigieren, steuern
    steer lead, direct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steer lead, direct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • lotsen, dirigieren, führen
    steer sb: through crowd or along difficult path
    steer sb: through crowd or along difficult path
examples
steer
[stiː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • steuern, lenken
    steer in vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    steer in vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to steer clear of nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to steer clear of nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to steer clear of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (ver)meiden, sich fernhalten von, umgehen
    to steer clear of familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to steer small (or | oderod with a small helm) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    einen geraden Kurs steuern, mit wenig Ruder steuern
    to steer small (or | oderod with a small helm) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • dem Ruder gehorchen, sich steuern lassen
    steer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    steer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
examples
  • gesteuert werdenor | oder od fahren
    steer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go in particular direction
    steer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go in particular direction
examples
examples
  • steer by nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    ansteuern, Kurs nehmen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    steer by nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • einen Kurs verfolgen
    steer follow course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steer follow course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • steer syn vgl. → see „guide
    steer syn vgl. → see „guide
steer
[stiː(r)]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fingerzeigmasculine | Maskulinum m
    steer
    Hinweismasculine | Maskulinum m
    steer
    Tippmasculine | Maskulinum m
    steer
    steer
Daher müssen wir jetzt den Prozess konsequent zu einem Abschluss führen.
Consequently, we are now bound to steer the process to its conclusion.
Source: Europarl
Englische und japanische Autos haben das Lenkrad auf der rechten Seite.
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
Source: Tatoeba
Yves benutzt seinen Körper um den Flügel zu steuern.
Yves uses his body to steer the wing.
Source: TED
Vielleicht sollten wir also auch darüber nachdenken, das Geld in diese Richtung zu lenken.
Perhaps we should think about steering the money in this direction as well.
Source: Europarl
Damit könnten wir uns aus der ständig krisenanfälligen Situation lösen.
By doing this we can steer a path away from a situation in which we are continually crisis-prone.
Source: Europarl
Zu meiner Freude hat das Parlament hier einen realistischen Kurs eingeschlagen.
I am pleased that Parliament has opted in favour of steering a realistic course in this.
Source: Europarl
Frau Kommissarin, Sie haben zu Recht gesagt, wir sollten uns von dem Alles außer Waffen entfernen.
Commissioner, you were right in saying that we should steer clear of ‘ Everything but Arms ’.
Source: Europarl
Der Verwaltungsrat sollte die Arbeit des Zentrums lenken und Entscheidungen treffen.
The management board should steer policy and make decisions.
Source: Europarl
Wir haben die Klippe einer erneuten Debatte über die ethische Frage umgehen können.
We managed to steer clear of a further debate on the ethical issue.
Source: Europarl
Source
steer
[sti(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ochsemasculine | Maskulinum m
    steer ox
    steer ox
  • männliches Schlachtvieh
    steer male animal raised for meat
    steer male animal raised for meat
to steer the course
to steer the course
to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth
sich frei-or | oder od fernhalten vonsomething | etwas etwas
to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth
Daher müssen wir jetzt den Prozess konsequent zu einem Abschluss führen.
Consequently, we are now bound to steer the process to its conclusion.
Source: Europarl
Englische und japanische Autos haben das Lenkrad auf der rechten Seite.
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
Source: Tatoeba
Yves benutzt seinen Körper um den Flügel zu steuern.
Yves uses his body to steer the wing.
Source: TED
Vielleicht sollten wir also auch darüber nachdenken, das Geld in diese Richtung zu lenken.
Perhaps we should think about steering the money in this direction as well.
Source: Europarl
Damit könnten wir uns aus der ständig krisenanfälligen Situation lösen.
By doing this we can steer a path away from a situation in which we are continually crisis-prone.
Source: Europarl
Zu meiner Freude hat das Parlament hier einen realistischen Kurs eingeschlagen.
I am pleased that Parliament has opted in favour of steering a realistic course in this.
Source: Europarl
Frau Kommissarin, Sie haben zu Recht gesagt, wir sollten uns von dem Alles außer Waffen entfernen.
Commissioner, you were right in saying that we should steer clear of ‘ Everything but Arms ’.
Source: Europarl
Der Verwaltungsrat sollte die Arbeit des Zentrums lenken und Entscheidungen treffen.
The management board should steer policy and make decisions.
Source: Europarl
Wir haben die Klippe einer erneuten Debatte über die ethische Frage umgehen können.
We managed to steer clear of a further debate on the ethical issue.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!