English-German translation for "gallery"


  • Galeriefeminine | Femininum f
    gallery architecture | ArchitekturARCH long arched corridor
    langer, gedeckter Gang, Säulenhallefeminine | Femininum f
    gallery architecture | ArchitekturARCH long arched corridor
    Korridormasculine | Maskulinum m
    gallery architecture | ArchitekturARCH long arched corridor
    gallery architecture | ArchitekturARCH long arched corridor
  • (Kunst-, Gemälde)Galeriefeminine | Femininum f
    gallery art gallery
    gallery art gallery
  • Emporefeminine | Femininum f
    gallery architecture | ArchitekturARCH in church
    gallery architecture | ArchitekturARCH in church
  • Galeriefeminine | Femininum f
    gallery theatre, theater | TheaterTHEAT
    gallery theatre, theater | TheaterTHEAT
  • oberster Rang
    gallery highest level of seats theatre, theater | TheaterTHEAT
    gallery highest level of seats theatre, theater | TheaterTHEAT
  • die Zuschauer auf der Galerie
    gallery audience in gallery theatre, theater | TheaterTHEAT
    gallery audience in gallery theatre, theater | TheaterTHEAT
  • er am wenigsten gebildete Teil des Publikums
    gallery least educated part of audience theatre, theater | TheaterTHEAT
    gallery least educated part of audience theatre, theater | TheaterTHEAT
examples
  • Galeriefeminine | Femininum f
    gallery nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Laufgangmasculine | Maskulinum m
    gallery nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    gallery nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Minengangmasculine | Maskulinum m
    gallery military term | Militär, militärischMIL tunnel
    Stollenmasculine | Maskulinum m
    gallery military term | Militär, militärischMIL tunnel
    gallery military term | Militär, militärischMIL tunnel
  • bedeckter Gang
    gallery military term | Militär, militärischMIL covered passageway
    gallery military term | Militär, militärischMIL covered passageway
  • Stollenmasculine | Maskulinum m
    gallery in mine: passageway
    Gesteinsgangmasculine | Maskulinum m
    gallery in mine: passageway
    Streckefeminine | Femininum f
    gallery in mine: passageway
    gallery in mine: passageway
  • Zylinderhaltermasculine | Maskulinum m einer Lampe
    gallery on lamp
    gallery on lamp
  • Zuschauerplural | Plural pl
    gallery sports | SportSPORT spectators
    Publikumneuter | Neutrum n
    gallery sports | SportSPORT spectators
    gallery sports | SportSPORT spectators
  • unterirdischer Gang
    gallery zoology | ZoologieZOOL underground passageway
    gallery zoology | ZoologieZOOL underground passageway
  • Vorbaumasculine | Maskulinum m
    gallery architecture | ArchitekturARCH veranda American English | amerikanisches EnglischUS
    Verandafeminine | Femininum f
    gallery architecture | ArchitekturARCH veranda American English | amerikanisches EnglischUS
    gallery architecture | ArchitekturARCH veranda American English | amerikanisches EnglischUS
  • Fotoatelierneuter | Neutrum n
    gallery photographic studio American English | amerikanisches EnglischUS
    gallery photographic studio American English | amerikanisches EnglischUS
  • gallery military term | Militär, militärischMIL kzf → see „shooting gallery
    gallery military term | Militär, militärischMIL kzf → see „shooting gallery
no remarks from the peanut gallery!
Ruhe auf den billigen Plätzen!
no remarks from the peanut gallery!
in the peanut gallery
auf dem Olymp
in the peanut gallery
in the press gallery
auf der Pressetribüne
in the press gallery
to play to the gallery
für den niederen Geschmack spielen, nach Effekt haschen
to play to the gallery
parent gallery
Muttergang (der Borkenkäfer)
parent gallery
Die Tribüne nimmt nicht an der Sitzung teil.
– The gallery does not participate in the sitting.
Source: Europarl
Reverend Owen verfolgt diese Debatte übrigens von der Besuchertribüne aus.
The Reverend Owen is actually in the gallery today listening to this debate.
Source: Europarl
Sie haben auch Fans auf der Zuschauertribüne, aber leider dürfen die nicht mitklatschen.
You have fans in the visitors' gallery, but unfortunately, they are not permitted to applaud.
Source: Europarl
Dann haben wir hier so Stückwerke am Donnerstagnachmittag, die eine verlorene Zeit sind.
If I look around, I see far more visitors in the galleries than Members in the chamber.
Source: Europarl
Soll ich die Besucher von der Tribüne entfernen lassen?
Should I have the visitors removed from the gallery?
Source: Europarl
Heute sind Mitglieder der Gewerkschaften auf der Besuchertribüne.
Members of the trade unions are with us today in the gallery.
Source: Europarl
Sie waren in dem unbenutzten Chor versteckt gewesen und hatten ihrer eigenen Leichenrede zugehört.
They had been hid in the unused gallery listening to their own funeral sermon!
Source: Books
Auf unserer Tribüne sehe ich Besucher im Alter von ungefähr 25 Jahren.
I see visitors in our gallery who are about the age of 25.
Source: Europarl
Der Kunstgalerist und frühere politische Ideengeber Marat Guelman ist genauso beunruhigt:
Art gallery owner and former political spin doctor Marat Guelman was also perturbed:
Source: GlobalVoices
Sie sind auf der Besuchertribüne, und ich möchte sie begrüßen.
They are seated in the gallery and I should like to welcome them.
Source: Europarl
In der Wandelbahn trafen sie auch Warjenka selbst.
In the gallery they met Varenka herself.
Source: Books
Nur die Leute auf der Galerie hörten nicht auf, ihre Bemerkungen zu machen.
Only the people up in the gallery had not stopped passing remarks.
Source: Books
Auf der Besuchertribüne hört man Ihnen und mir aufmerksam zu.
Up in the gallery, listening to you and me, are visitors.
Source: Europarl
Bilder-Serien geben die Ausgabe der gestifteten Materialien wieder.
Photo galleries captured the delivery of donated items.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: