German-English translation for "Ratschlag"

"Ratschlag" English translation

Ratschlag
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (piece of) advice
    Ratschlag
    Ratschlag
examples
  • er hat mir einige gute Ratschläge erteilt (oder | orod gegeben)
    he gave me some good (pieces of) advice
    er hat mir einige gute Ratschläge erteilt (oder | orod gegeben)
dieser Ratschlag geht bei ihm bei einem Ohr hinein, beim anderen hinaus
the advice runs off him like water off a duck’s back
dieser Ratschlag geht bei ihm bei einem Ohr hinein, beim anderen hinaus
jemandem einen Ratschlag mit auf den Weg geben
to givejemand | somebody sb a piece of advice to take with him
jemandem einen Ratschlag mit auf den Weg geben
Here's some advice from one of the largest investors in the United States.
Hier ist ein Ratschlag von einem der größten Investoren in den Vereinigten Staaten.
Source: TED
Why didn't you follow my advice?
Warum befolgtest du meinen Ratschlag nicht?
Source: Tatoeba
Let me give you a bit of advice.
Lass mich dir einen Ratschlag geben.
Source: Tatoeba
Here's the advice of Dylan's idol, Woody Guthrie.
Hier ist der Ratschlag von Dylans Idol, Woody Guthrie.
Source: TED
I think this was clever advice!
Ich glaube, dieser Ratschlag war ein kluger!
Source: Europarl
All right, Mr Andrews, the House has heard your advice and I imagine it will follow it.
Herr Andrews, das Plenum hat Ihnen zugehört und wird Ihren Ratschlag meines Erachtens befolgen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: