„segnen“: transitives Verb segnen [ˈzeːgnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bless, give one’s blessing bless, cross, sign consecrate, bless bless, give (jemand | somebodysb,etwas | something sth) one’s blessing segnen seinen Segen geben segnen seinen Segen geben examples Gott segne dich! God bless you! Gott segne dich! der Vater segnete den Sohn the father blessed his son (oder | orod gave his son his blessing) der Vater segnete den Sohn Gott segne dein Werk! may you prosper in your work Gott segne dein Werk! ich segne diesen Entschluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I bless this decision ich segne diesen Entschluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ich segne den (oder | orod gesegnet sei der) Tag, an dem … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig it will be a blessed day when … ich segne den (oder | orod gesegnet sei der) Tag, an dem … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Zeitliche segnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph to depart this life, to die das Zeitliche segnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph hide examplesshow examples bless segnen mit dem Kreuzzeichen cross segnen mit dem Kreuzzeichen sign segnen mit dem Kreuzzeichen segnen mit dem Kreuzzeichen examples den Täufling segnen to sign the infant, to make the (sign of the) Cross (up)on (oder | orod over) the infant den Täufling segnen consecrate segnen Brot, Wein etc bless segnen Brot, Wein etc segnen Brot, Wein etc „'Segnen“: Neutrum segnenNeutrum | neuter n <Segnens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 'Segnen → see „Segnung“ 'Segnen → see „Segnung“