English-German translation for "evade"

"evade" German translation

evade
[iˈveid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ausflüchte machen
    evade
    evade
  • entkommen, entrinnen (from, out ofdative (case) | Dativ dator | oder od aus)
    evade rare | seltenselten (escape)
    evade rare | seltenselten (escape)
evade
[iˈveid]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Sofern Ansässige davon Gebrauch machen, handelt es sich schlicht und einfach um Steuerumgehung.
Any residents using them do so purely in order to evade tax.
Source: Europarl
Diese Frage kann man erörtern: aber das sprengt den Rahmen der Aussprache.
This is a question which cannot be evaded, but it goes beyond the scope of this debate.
Source: Europarl
Ansonsten werden viele Menschen versuchen, diese Herausforderung zu umgehen.
Otherwise, many people could attempt to evade this challenge.
Source: Europarl
Für diesen ist es jetzt leichter, der Verantwortung für die Anwendung von Folter zu entgehen.
It is now easier for the latter to evade responsibility for the use of torture.
Source: Europarl
Drei Jahre später haben sie noch immer keine Gerechtigkeit erfahren.
Three years on, justice still evades them.
Source: Europarl
Er wurde beschuldigt, Steuern hinterzogen zu haben.
He was accused of evading tax.
Source: Tatoeba
Kein Mitgliedstaat kann sich davor drücken, auch dies sage ich ganz ausdrücklich!
I want to make it absolutely clear that no Member State can evade this responsibility.
Source: Europarl
Zweitens sind Sie der entscheidendsten Frage ausgewichen.
Secondly, you have evaded the most crucial question of all.
Source: Europarl
Die Europäische Union muss sich ihrer Verantwortung stellen.
The European&# 160; Union must not evade its responsibility.
Source: Europarl
Das ist eine Flucht aus Ihrer eigenen Verantwortung!
In so doing, you evade your own responsibility.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!