German-English translation for "Auswahl an Gesetzen"

"Auswahl an Gesetzen" English translation

Did you mean an sein or 'liegen an?
Auswahl
Femininum | feminine f <Auswahl; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • choice
    Auswahl das Auswählen
    selection
    Auswahl das Auswählen
    Auswahl das Auswählen
examples
  • range
    Auswahl besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenangebot
    selection
    Auswahl besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenangebot
    assortment
    Auswahl besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenangebot
    collection
    Auswahl besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenangebot
    Auswahl besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenangebot
  • sample
    Auswahl besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Muster
    Auswahl besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Muster
  • variety
    Auswahl besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Menge
    Auswahl besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Menge
examples
  • eine reiche (oder | orod reichhaltige) Auswahl an (Dativ | dative (case)dat) etwas haben
    to have a great variety (oder | orod wide range) ofetwas | something sth to choose from
    eine reiche (oder | orod reichhaltige) Auswahl an (Dativ | dative (case)dat) etwas haben
  • eine schöne Auswahl an Schallplatten
    a fine selection of records
    eine schöne Auswahl an Schallplatten
  • Schuhe in großer Auswahl
    a large assortment of shoes
    Schuhe in großer Auswahl
  • hide examplesshow examples
  • selection(sPlural | plural pl)
    Auswahl von Romanen, Theaterstücken
    Auswahl von Romanen, Theaterstücken
  • anthology
    Auswahl von Gedichten
    Auswahl von Gedichten
examples
  • eine Auswahl aus (oder | orod von) Goethes Werken
    selections from Goethe
    eine Auswahl aus (oder | orod von) Goethes Werken
  • eine Auswahl von Gedichten
    an anthology of poems
    eine Auswahl von Gedichten
  • eine Auswahl zusammenstellen
    to compile a selection [an anthology]
    eine Auswahl zusammenstellen
  • selected team
    Auswahl Sport | sportsSPORT Auswahlmannschaft
    Auswahl Sport | sportsSPORT Auswahlmannschaft
  • selection
    Auswahl Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Auswahl Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • elite
    Auswahl Auslese literarisch | literaryliter
    pick
    Auswahl Auslese literarisch | literaryliter
    cream
    Auswahl Auslese literarisch | literaryliter
    Auswahl Auslese literarisch | literaryliter
  • sampling
    Auswahl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Statistik
    Auswahl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Statistik
examples
  • zufällige Auswahl
    random sampling
    zufällige Auswahl
Gesetz
Neutrum | neuter n <Gesetzes; Gesetze>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • law
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm
  • statute
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm, geschriebenes
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm, geschriebenes
  • amendment
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Novelle
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Novelle
  • Gesetz → see „Hüter
    Gesetz → see „Hüter
  • Gesetz → see „Masche
    Gesetz → see „Masche
  • Gesetz → see „Schlinge
    Gesetz → see „Schlinge
examples
  • aufgrund des Gesetzes
    under the law
    aufgrund des Gesetzes
  • außerhalb des Gesetzes
    beyond the law
    außerhalb des Gesetzes
  • durch Gesetz nicht betroffen
    nonlegalauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    durch Gesetz nicht betroffen
  • hide examplesshow examples
  • bill
    Gesetz Politik | politicsPOL in der Gesetzgebung, Gesetzesvorlage
    Gesetz Politik | politicsPOL in der Gesetzgebung, Gesetzesvorlage
  • act
    Gesetz Politik | politicsPOL Erlass
    Gesetz Politik | politicsPOL Erlass
  • measure
    Gesetz Politik | politicsPOL Maßnahme
    Gesetz Politik | politicsPOL Maßnahme
examples
  • law
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
    principle
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
examples
  • law
    Gesetz Richtschnur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesetz Richtschnur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • rule
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    precept
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    principle
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • law
    Gesetz Religion | religionREL
    Gesetz Religion | religionREL
  • statute
    Gesetz Religion | religionREL Gottes
    Gesetz Religion | religionREL Gottes
examples
  • kanonisches Gesetz
    canon law
    kanonisches Gesetz
  • Gesetze über Heiligung und Priestertum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Priestly Code
    Gesetze über Heiligung und Priestertum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • das Gesetz und die Propheten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the Law and the Prophets
    das Gesetz und die Propheten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • hide examplesshow examples
examples
  • Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Act against Restraints of Competition
    Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Gesetz über die Gewinnverteilung bei Kapitalgesellschaften
    Law on the Distribution of Profit in Joint Stock Companies
    Gesetz über die Gewinnverteilung bei Kapitalgesellschaften
  • sanction
    Gesetz Geschichte | historyHIST
    Gesetz Geschichte | historyHIST
auswählen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • choose
    auswählen aussuchen
    select
    auswählen aussuchen
    auswählen aussuchen
examples
  • Geschenke für jemanden auswählen
    to choose presents forjemand | somebody sb
    Geschenke für jemanden auswählen
  • einen Bewerber aus vielen auswählen
    to select one candidate out of (oder | orod from) many
    einen Bewerber aus vielen auswählen
  • den geeignetsten Zeitpunkt auswählen
    to choose the most suitable (oder | orod opportune) moment
    den geeignetsten Zeitpunkt auswählen
  • hide examplesshow examples
  • make a selection of
    auswählen eine Auswahl treffen
    auswählen eine Auswahl treffen
examples
  • Gedichte für eine Sammlung auswählen
    to make a selection of poems for an anthology
    Gedichte für eine Sammlung auswählen
  • sample
    auswählen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Statistik
    auswählen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Statistik
auswählen
Neutrum | neuter n <Auswählens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • choice
    auswählen Auswahl
    selection
    auswählen Auswahl
    auswählen Auswahl
an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → see „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → see „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
-an
[ən]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an
an.
abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • im Jahre
    an.
    an.
an
[ən] [æn]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → see „a
    an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → see „a
an-
[æn]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nicht, ohne
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
An…
, an…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • an...
    An…
    in…
    An…
    An…
an
[an]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • on
    an zeitlich
    an zeitlich
examples
  • on
    an örtlich
    an örtlich
  • at
    an örtlich
    an örtlich
examples
  • in
    an besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • by
    an nahe, neben
    near
    an nahe, neben
    close to
    an nahe, neben
    at
    an nahe, neben
    an nahe, neben
examples
  • by
    an bei
    an bei
examples
  • at
    an zur Bezeichnung einer Tätigkeit
    an zur Bezeichnung einer Tätigkeit
examples
  • in
    an Grad, Maß
    an Grad, Maß
examples
  • with respect (oder | orod regard) to, in the way of, in
    an hinsichtlich
    an hinsichtlich
examples
  • by
    an mit Hilfe von
    from
    an mit Hilfe von
    an mit Hilfe von
examples
examples
  • with
    an umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • at
    an auf schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    an auf schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • during
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    in the course of
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    on
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
examples
  • an (und für) sich allein
    in itself, as such, per se
    an (und für) sich allein
  • an (und für) sich im Grunde
    in principle (oder | orod theory)
    an (und für) sich im Grunde
  • an (und für) sich im Allgemeinen
    in general
    an (und für) sich im Allgemeinen
  • hide examplesshow examples
examples
  • an (oder | orod am) Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in stock
    an (oder | orod am) Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • etwas ist nicht an (oder | orod am) Lager
    etwas | somethingsth is out of stock
    etwas ist nicht an (oder | orod am) Lager
an
[an]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to
    an nahe, neben
    an nahe, neben
  • to
    an bestimmt für
    for
    an bestimmt für
    an bestimmt für
examples
  • to, toward(s)
    an in Richtung auf, zu
    an in Richtung auf, zu
examples
  • on
    an auf
    an auf
examples
  • at
    an gegen
    an gegen
  • against
    an meist stärker
    an meist stärker
examples
examples
an
[an]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ab und an → see „ab
    ab und an → see „ab
examples
  • von… an zeitlich und räumlich
    from … on (oder | orod onward[s])
    von… an zeitlich und räumlich
  • von jetzt (oder | orod nun) an
    from now on (oder | orod onward[s])
    von jetzt (oder | orod nun) an
  • von heute an
    from today (onoder | or od onward[s])
    von heute an
  • hide examplesshow examples
  • arrival
    an Eisenbahn | railwaysBAHN
    an Eisenbahn | railwaysBAHN
examples
  • on
    an am Körper tragend
    an am Körper tragend
examples
  • on
    an eingeschaltet
    an eingeschaltet
examples
  • das Gas [Licht] ist an
    the gas [light] is on
    das Gas [Licht] ist an
  • an — aus Bedienungsanweisung
    on — off
    an — aus Bedienungsanweisung
examples
examples