German-English translation for "Schlinge"

"Schlinge" English translation

Schlinge
[ˈʃlɪŋə]Femininum | feminine f <Schlinge; Schlingen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • loop
    Schlinge aus Schnur, Draht, Leder
    Schlinge aus Schnur, Draht, Leder
  • noose
    Schlinge zusammenziehbare
    Schlinge zusammenziehbare
examples
  • eine Schlinge in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen
    to loopetwas | something sth
    eine Schlinge in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen
  • ein Seil in Schlingen legen
    to loop (oder | orod coil) a rope
    ein Seil in Schlingen legen
  • die Schlinge zuziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to tighten the noose
    die Schlinge zuziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • knot
    Schlinge in der Dachdeckerei
    Schlinge in der Dachdeckerei
  • mesh (loop)
    Schlinge eines Netzes
    Schlinge eines Netzes
examples
  • in die Schlingen des Gesetzes verstrickt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be caught in the meshes of the law
    in die Schlingen des Gesetzes verstrickt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sling
    Schlinge beim Lastenheben
    Schlinge beim Lastenheben
  • hanger
    Schlinge Schlaufe
    Schlinge Schlaufe
  • pull strap (oder | orod tab)
    Schlinge am Stiefelschaft
    bootstrap
    Schlinge am Stiefelschaft
    Schlinge am Stiefelschaft
  • sling
    Schlinge Medizin | medicineMED Tragetuch
    Schlinge Medizin | medicineMED Tragetuch
  • turn
    Schlinge Medizin | medicineMED Binde
    Schlinge Medizin | medicineMED Binde
  • loop
    Schlinge Medizin | medicineMED Darmschlinge
    coil
    Schlinge Medizin | medicineMED Darmschlinge
    Schlinge Medizin | medicineMED Darmschlinge
  • loop
    Schlinge Medizin | medicineMED chirurgisches Instrument
    snare
    Schlinge Medizin | medicineMED chirurgisches Instrument
    Schlinge Medizin | medicineMED chirurgisches Instrument
  • ansa
    Schlinge Medizin | medicineMED in der Anatomie
    Schlinge Medizin | medicineMED in der Anatomie
examples
  • glissonsche Schlinge
    Glisson’s sling
    glissonsche Schlinge
  • den Arm in einer Schlinge tragen
    to wear (oder | orod have) one’s arm in a sling
    den Arm in einer Schlinge tragen
  • snare
    Schlinge Jagd | huntingJAGD
    trap
    Schlinge Jagd | huntingJAGD
    Schlinge Jagd | huntingJAGD
examples
  • Schlingen legen
    to lay (oder | orod set) snares (oder | orod a trap)
    Schlingen legen
  • in einer Schlinge fangen
    to trap, to snare
    in einer Schlinge fangen
  • in die Schlinge gehen (oder | orod fallen)
    to fall into a trap (oder | orod snare)
    in die Schlinge gehen (oder | orod fallen)
  • sling
    Schlinge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stropp
    Schlinge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stropp
  • twining (oder | orod climbing) stem
    Schlinge Botanik | botanyBOT Pflanzenranke
    Schlinge Botanik | botanyBOT Pflanzenranke
  • clasper
    Schlinge Botanik | botanyBOT Wickelranke
    tendril
    Schlinge Botanik | botanyBOT Wickelranke
    Schlinge Botanik | botanyBOT Wickelranke
  • bend
    Schlinge eines Flusslaufes etc
    loop
    Schlinge eines Flusslaufes etc
    turn
    Schlinge eines Flusslaufes etc
    wind
    Schlinge eines Flusslaufes etc
    curve
    Schlinge eines Flusslaufes etc
    Schlinge eines Flusslaufes etc
  • loop
    Schlinge Textilindustrie | textilesTEX
    terry
    Schlinge Textilindustrie | textilesTEX
    Schlinge Textilindustrie | textilesTEX
  • loop
    Schlinge Musik | musical termMUS einer Saite
    Schlinge Musik | musical termMUS einer Saite
  • sling
    Schlinge Musik | musical termMUS Tragschlinge eines Instruments
    Schlinge Musik | musical termMUS Tragschlinge eines Instruments
sich in der eigenen Schlinge (oder | orod mit den eigenen Worten) fangen
to be caught in (oder | orod to fall into) one’s own trap
sich in der eigenen Schlinge (oder | orod mit den eigenen Worten) fangen
die Befreiung eines Tieres aus der Schlinge
the release of an animal from a snare
die Befreiung eines Tieres aus der Schlinge
er hat seinen Kopf (oder | orod Hals) in die Schlinge gesteckt
he put a noose (a)round his own neck, he put his own head (oder | orod neck) into the noose
er hat seinen Kopf (oder | orod Hals) in die Schlinge gesteckt
ein Tier mit der Schlinge fangen
to catch (oder | orod trap) an animal with a snare, to snare an animal
ein Tier mit der Schlinge fangen
sich (oder | orod den Kopf) aus der Schlinge ziehen
to have a lucky escape, to get out of a scrape (oder | orod tight spot)
sich (oder | orod den Kopf) aus der Schlinge ziehen
ein Tier aus der Schlinge befreien
to free (oder | orod release) an animal from a trap (oder | orod snare)
ein Tier aus der Schlinge befreien
A hangman s noose ’ did not await them.
Es wartete nicht die Schlinge des Henkers auf sie.
Source: News-Commentary
The way in which you extracted yourself from that tight corner leaves much to be desired.
Die Art und Weise, wie Sie sich selbst aus der Schlinge gezogen haben, läßt viel zu wünschen übrig.
Source: Europarl
The regime may respond by trying to tighten the noose.
Als Reaktion darauf könnte das Regime allerdings versuchen, die Schlinge noch enger zu ziehen.
Source: News-Commentary
LONDON – Once again, Greece seems to have slipped the financial noose.
LONDON Erneut ist Griechenland der finanziellen Schlinge um den Hals entkommen.
Source: News-Commentary
Now Russia Wants to Tighten the Noose Around News-Aggregation Sites · Global Voices
Russland will jetzt um Nachrichten-Aggregatoren die Schlinge zuziehen
Source: GlobalVoices
It then often only needs something trivial to tighten the noose.
Da bedarf es dann oft nur einer Kleinigkeit, dass sich die Schlinge um den Hals zuzieht.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!