English-German translation for "value"

"value" German translation


  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value worthy characteristic: of thing
    wertvolle Eigenschaft
    value worthy characteristic: of thing
    value worthy characteristic: of thing
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value usefulness
    Nützlichkeitfeminine | Femininum f
    value usefulness
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    value usefulness
    value usefulness
examples
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value estimation
    Einschätzungfeminine | Femininum f
    value estimation
    value estimation
examples
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • value → see „face value
    value → see „face value
examples
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchasing power, price
    Kaufkraftfeminine | Femininum f
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchasing power, price
    Preismasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchasing power, price
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchasing power, price
  • Gegenwertmasculine | Maskulinum m, -leistungfeminine | Femininum f
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH equivalent
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH equivalent
  • Material-, Geldwertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH material value: of thing
    Verkehrswertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH material value: of thing
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH material value: of thing
  • value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → see „valuation
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → see „valuation
examples
  • to be good value
    sein Geld wert sein
    to be good value
  • to rise/fall in value
    im Wert steigen/fallen
    to rise/fall in value
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount
    Preismasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount
    Betragmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    value importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewichtneuter | Neutrum n
    value importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    value importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Werteplural | Plural pl
    value ideals, moralset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    value ideals, moralset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Werteplural | Plural pl
    value moral values figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    value moral values figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (persönlicher) Wert
    value personal value
    value personal value
examples
  • Verhältnisneuter | Neutrum n von Lichtand | und u. Schatten, Farb-, Grauwertmasculine | Maskulinum m
    value painting: relationship between light and dark
    value painting: relationship between light and dark
examples
  • out of value
    zu hellor | oder od zu dunkel
    out of value
  • Noten-, Zeitwertmasculine | Maskulinum m
    value musical term | MusikMUS
    value musical term | MusikMUS
examples
  • Lautwertmasculine | Maskulinum m
    value phonetics | PhonetikPHON
    Qualitätfeminine | Femininum f
    value phonetics | PhonetikPHON
    value phonetics | PhonetikPHON
  • Würdigkeitfeminine | Femininum f
    value iron and steel industry <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    value iron and steel industry <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    value mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Wertigkeitfeminine | Femininum f
    value chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    value chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
examples
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value biology | BiologieBIOL
    value biology | BiologieBIOL
  • value syn vgl. → see „worth
    value syn vgl. → see „worth
value
[ˈvæljuː]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schätzen
    value worth, usefulness, importance
    value worth, usefulness, importance
  • bewerten
    value vergleichend
    value vergleichend
examples
  • (hoch)schätzen, achten
    value appreciate
    value appreciate
examples
value
[ˈvæljuː]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich rühmen (ongenitive (case) | Genitiv gen)
    value pride oneself
    value pride oneself
  • value syn → see „appreciate
    value syn → see „appreciate
  • value syn → see „estimate
    value syn → see „estimate
examples
accumulated value
accumulated value
agronomic value
Anbauwert, -würdigkeit, Pflanztauglichkeit
agronomic value
ratable value
steuerbarer Wert
ratable value
no customs value
no customs value
assessment of value
Wertermittlungor | oder od -berechnung
assessment of value
decrease in value
Wert(ver)minderung, Wertverlust
decrease in value
estimated value
estimated value
improvement in value
Werterhöhung
improvement in value
extreme value
Beweiswert
evidential value
gross value
declared value
angegebener Wert
declared value
value
boolescher Wert, Wahrheitswert
value
assessed value
Schätz(ungs)wert
assessed value
Aber worin besteht der Nutzen einer solchen Maßnahme?
But what is the value of such a measure?
Source: Europarl
Gerade hier liegt auch ein Teil der Außenschwäche des Euro.
This is exactly the reason for part of the weak external value of the euro.
Source: Europarl
Das betrifft das Territorium von Europa, die Funktion, Identität und Werte unseres Kontinents.
What is the territory of Europe; what are its function, identity and values?
Source: Europarl
Eine sogenannte Wertegemeinschaft kann nicht am Bodensee enden.
A so-called Community of values cannot end at Lake Constance.
Source: Europarl
Wer das Recht bricht oder beugt, verletzt die Werte.
Anyone who breaks the law or perverts the course of justice violates certain values.
Source: Europarl
Unser Projekt basiert im wesentlichen auf einer Wertegemeinschaft bzw. muß auf ihr basieren.
Our project is based, or should be based, fundamentally on a community of values.
Source: Europarl
Der Mehrwert und das wirtschaftliche Potential jeder Verbindung nehmen ständig zu.
The value added, the commercial potential of every connection is going up all the time.
Source: Europarl
Die Zentralbank aber kümmert sich beispielsweise nicht um den Außenwert des Euro.
But the Central Bank, for example, is not concerned with the euro' s external value.
Source: Europarl
Denken Sie nur an das Beispiel des Einzugs von Mehrwertsteuern.
Just think of the example of the collection of value added tax.
Source: Europarl
Importzölle und Erzeugerbeihilfen sind nicht mit unseren liberalen Wertvorstellungen vereinbar.
Import duties and production subsidies are incompatible with our liberal values.
Source: Europarl
Dieser Artikel stellt de facto auf eine Teilung der gemeinsamen Werte ab.
It is intended to guarantee the sharing of common values.
Source: Europarl
Sie muß sich als Wertegemeinschaft erweisen.
It must prove itself to be a community of values.
Source: Europarl
Das ist inakzeptabel, zumal, wenn Europa für sich beansprucht, auch eine Wertegemeinschaft zu sein.
This is unacceptable, certainly if Europe professes to be a Community of values.
Source: Europarl
Geistige Werte wurden von Europa aus in der ganzen Welt verbreitet.
Spiritual values have been disseminated from Europe throughout the globe.
Source: Europarl
Mehrfach ist in dem Papier von gemeinsamen Werten die Rede.
The document mentions common values on different occasions.
Source: Europarl
So können historisch wertvolle Fahrzeuge künftigen Generationen erhalten werden.
In this way vehicles of historic value can be preserved for future generations.
Source: Europarl
Wir sind Geschäftsleute wie Sie und wissen die Zeit von Geschäftsleuten richtig zu bewerten.
We are businessmen like yourselves and know the value of a businessman's time.
Source: Books
Wir wissen, daß die meisten Österreicher diese Werte achten.
We know that most Austrians respect these values.
Source: Europarl
Wie aus dem Weißbuch eindeutig hervorgeht, muß die neue Behörde mit einem Zugewinn verbunden sein.
As the White Paper makes clear, the new authority must be a value-added structure.
Source: Europarl
Seine Freundschaft war von großem Werte für mich; sie zu verlieren wäre eine harte Prüfung gewesen.
His friendship was of value to me: to lose it tried me severely.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!