German-English translation for "außerhalb"

"außerhalb" English translation

außerhalb
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • outside
    außerhalb räumlich
    out of
    außerhalb räumlich
    außerhalb räumlich
examples
  • außerhalb der Stadt
    out of town
    außerhalb der Stadt
  • außerhalb Europas
    outside Europe
    außerhalb Europas
  • außerhalb des Hauses
    outdoors, out of doors
    außerhalb des Hauses
  • out of
    außerhalb zeitlich
    außerhalb zeitlich
examples
  • outside
    außerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    out of
    außerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beyond
    außerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    außerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • außerhalb der Reichweite
    out of range
    außerhalb der Reichweite
  • das liegt außerhalb meines Bereiches
    that’s beyond my province
    das liegt außerhalb meines Bereiches
außerhalb
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • outside (the) (oder | orod out of) town
    außerhalb der Stadt
    außerhalb der Stadt
examples
  • beside the point
    außerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    außerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
das liegt außerhalb der Norm
that is out of the ordinary
das liegt außerhalb der Norm
das ist außerhalb meiner Reichweite
that’s beyond (oder | orod out of) my reach
das ist außerhalb meiner Reichweite
das liegt außerhalb meiner Befugnisse
this lies beyond my competence
das liegt außerhalb meiner Befugnisse
außerhalb der Saison
in (oder | orod during) the off-season
außerhalb der Saison
das liegt außerhalb meiner Sphäre
that lies beyond my domain
das liegt außerhalb meiner Sphäre
außerhalb des Dienstes
off duty
außerhalb des Dienstes
außerhalb der Platine
off-board
außerhalb der Platine
das liegt außerhalb unserer Kompetenz, das übersteigt unsere Kompetenzen
that is not within our authority
das liegt außerhalb unserer Kompetenz, das übersteigt unsere Kompetenzen
das ist außerhalb meiner Reichweite
that’s out of my reach
das ist außerhalb meiner Reichweite
außerhalb des Gesetzes
beyond the law
außerhalb des Gesetzes
außerhalb [innerhalb] der Vollmacht
ultra [intra] vires
außerhalb [innerhalb] der Vollmacht
außerhalb der Dura Mater
extradural
außerhalb der Dura Mater
Yet few outside Central Asia have heard much about it.
Trotz allem hat man außerhalb Zentralasiens noch nicht viel von der Organisation gehört.
Source: News-Commentary
More than 200 million people today work outside their home countries.
Heute arbeiten über 200 Millionen Menschen außerhalb ihrer Heimatländer.
Source: News-Commentary
Many protesters arrived from outside the capital.
Viele Demonstranten kamen von außerhalb in die Hauptstadt.
Source: GlobalVoices
These are in a way beyond the control and vigilance of everyone.
Diese liegen in gewisser Weise außerhalb der Beherrschung und Kontrolle.
Source: Europarl
Women both within and outside the European Union are especially vulnerable to poverty.
Sowohl innerhalb als auch außerhalb Europas trifft die Armut vor allem Frauen.
Source: Europarl
Those who are living abroad maintain a connection to the land, it's impressive.
Diejenigen, die außerhalb leben, bewahren eine Beziehung zu ihrem Land, das ist beeindruckend.
Source: GlobalVoices
It remained entirely outside the purview of the regulators.
Alles blieb komplett außerhalb des Regulierungsbereichs.
Source: News-Commentary
Evidence of anxiety outside the US has been clear to everyone for almost a year.
Die Besorgnis außerhalb der USA ist seit über einem Jahr deutlich.
Source: News-Commentary
Should maternity overrule any other legal conditions to ensure a pregnant woman's human rights?
Sollte es Vorrechte geben, wenn es auch andere Frauen außerhalb der Vollzugsanstalt
Source: GlobalVoices
You will have to discuss this outside the Chamber.
Sie müssen schon außerhalb des Plenarsaals sprechen, Frau Abgeordnete.
Source: Europarl
Tom eyed it, and longed for it; but it was safe out of his reach.
Tom sah es und griff danach, aber es befand sich außerhalb seines Bereiches.
Source: Books
They have also shown how they feel: not all the demonstrations have taken place outside Austria.
Sie haben auch demonstriert; nicht alle Demonstrationen haben außerhalb Österreichs stattgefunden.
Source: Europarl
Do you see a convergence between Iranians outside Iran and those inside through the internet?
Sehen Sie durch das Internet eine Annäherung zwischen Iranern in und außerhalb des Iran?
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!