English-German translation for "mistake"

"mistake" German translation

mistake
[misˈteik]transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
mistake
[misˈteik]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

mistake
[misˈteik]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Missverständnisneuter | Neutrum n
    mistake misunderstanding
    mistake misunderstanding
  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    mistake
    Versehenneuter | Neutrum n
    mistake
    Missgriffmasculine | Maskulinum m
    mistake
    mistake
examples
  • bad mistake
    grober Irrtum
    bad mistake
  • by mistake
    irrtümlich, aus Versehen
    by mistake
  • to make a mistake
    sich irren, einen Fehler machen
    to make a mistake
  • hide examplesshow examples
  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    mistake legal term, law | RechtswesenJUR
    mistake legal term, law | RechtswesenJUR
  • (Schreib-, Sprach-, Rechen)Fehlermasculine | Maskulinum m
    mistake made when writing, speaking or calculating
    mistake made when writing, speaking or calculating
  • mistake syn vgl. → see „error
    mistake syn vgl. → see „error
to considersomething | etwas sth (to be) a mistake
something | etwasetwas für einen Fehler halten
to considersomething | etwas sth (to be) a mistake
to be sensible of having made a mistake
sich eines Fehlers bewusst sein
to be sensible of having made a mistake
to feel cheap about a mistake
wegen eines begangenen Fehlers verdattert sein
to feel cheap about a mistake
a careless mistake
there appears to be a mistake
da scheint ein Irrtum vorzuliegen
there appears to be a mistake
and no mistake
and no mistake
he still makes the occasional spelling mistake
ab und zu macht er noch einen Rechtschreibfehler
he still makes the occasional spelling mistake
the mistake lies here
hier liegt der Fehler
the mistake lies here
that mistake escaped me
dieser Fehler entging mir
that mistake escaped me
to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge)
jemandem einen Fehler zur Last legen
to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge)
ich für meinen Teil glaube, dass du einen großen Fehler machst
there wasn’t a single mistake
es gab keinen einzigen Fehler
there wasn’t a single mistake
to mistake one’s vocation
seinen Beruf verfehlen
to mistake one’s vocation
to lead into a mistake
zu einem Fehler verleiten
to lead into a mistake
I suppose you are aware of your mistake
Sie sind sich doch hoffentlich Ihres Irrtums bewusst
I suppose you are aware of your mistake
let us overlook her mistake
lass uns über ihren Fehler hinwegsehen
let us overlook her mistake
an awkward mistake
ein fatales Versehen
an awkward mistake
Und wir dürfen uns nichts vormachen: Ein solches Miteinander ist unverzichtbar.
And make no mistake: Such engagement is indispensable.
Source: News-Commentary
Begeht nicht diesen fatalen Fehler.
Don't make that fatal mistake.
Source: GlobalVoices
Machen wir uns doch nichts vor.
Let us make no mistake as to what is at issue here.
Source: Europarl
In unsere Stellungnahme hat sich jedoch ein Fehler eingeschlichen.
A mistake has nonetheless crept into our opinion.
Source: Europarl
Ich fürchte, dass sich da einige Fehler eingeschlichen haben.
I am afraid several mistakes have slipped in there.
Source: GlobalVoices
Eine derartige Politik wäre ein schwerer Fehler.
Such a policy change would be a serious mistake.
Source: News-Commentary
Greenspan bekennt sich außerdem eines Fehlers im Frühjahr 2001 schuldig.
Greenspan also pleads guilty to a mistake in early 2001.
Source: News-Commentary
Mousavi ist kein Heiliger, Er ist ein menschliches Wesen von dieser Erde, das Fehler macht.
Mousavi is not a saint, he is a human-being from Earth who makes mistakes.
Source: GlobalVoices
Sie sagten es in Ihrer Rede, daß Sie sich lieber irren, als nichts zu tun.
You said in your speech that you prefer to make mistakes rather than fail to act.
Source: Europarl
Ein Irrtum war nicht mehr denkbar.
There was no mistaking the words.
Source: Books
Stepan Arkadjewitsch hatte keinen Fehlgriff damit getan, daß er Peszow eingeladen hatte.
Oblonsky had made no mistake in inviting Pestsov.
Source: Books
Ich bitte diesen Fehler nochmals zu entschuldigen.
My apologies once again for my mistake.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!