English-German translation for "statutory"

"statutory" German translation

statutory
British English | britisches EnglischBr [ˈstætjutəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧutɔːri]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gesetzlich
    statutory legal term, law | RechtswesenJUR legal
    statutory legal term, law | RechtswesenJUR legal
examples
  • nach dem Gesetz
    statutory legal term, law | RechtswesenJUR subject to punishment in statute
    statutory legal term, law | RechtswesenJUR subject to punishment in statute
examples
  • a statutory offence ( American English | amerikanisches EnglischUS offense)
    ein Verstoß gegen das Gesetz, ein Vergehen, eine strafbare Handlung
    a statutory offence ( American English | amerikanisches EnglischUS offense)
  • statutory rape American English | amerikanisches EnglischUS
    Vergewaltigung eineror | oder od eines Minderjährigen
    statutory rape American English | amerikanisches EnglischUS
  • Verjährungs…
    statutory legal term, law | RechtswesenJUR relating to limitation
    statutory legal term, law | RechtswesenJUR relating to limitation
examples
examples
examples
  • satzungsgemäß, statutarisch, nach den Statuten
    statutory according to constitution, rules: of organization
    statutory according to constitution, rules: of organization
  • Gesetzes…
    statutory referring to law
    statutory referring to law
Diese gesetzliche Garantie soll zwei Jahre betragen.
This statutory guarantee should be for two years.
Source: Europarl
Grünbuch über die Rolle des Abschlußprüfers
Green Paper on the statutory auditor
Source: Europarl
Es ist möglich, was mir auch besonders wichtig ist, gesetzliche Regelungen vorwegzunehmen.
It is possible, and seems particularly important to me, to anticipate statutory regulations.
Source: Europarl
Wir reden nicht über die Pflichtversicherung.
We are not talking about statutory schemes.
Source: Europarl
Um in solchen Fällen direkt den Kindern gerecht zu werden, sind gesetzliche Regelungen notwendig.
In order to be fair to the children in such cases, statutory provisions are necessary.
Source: Europarl
Ich bin der Meinung, daß wir keine gesetzlichen Zahlungsbedingungen brauchen.
In my opinion there is no need for statutory payment conditions.
Source: Europarl
Die gleiche Sorge gilt noch dem Problem der statutarischen Gleichheit.
The same concern is also valid for the problem of statutory equalities.
Source: Europarl
Vier nationale Kanäle haben sich nicht an die gesetzlichen Registrierungsvorschriften gehalten.
Four national stations have failed to comply with their statutory registration requirements.
Source: Europarl
Die Fraktionen haben eine gesetzliche Pflicht zur Teilnahme an den Aussprachen.
The groups have a statutory responsibility to participate in the debates.
Source: Europarl
Das ist auch der Grund, warum die gesetzgeberischen Dialoge in das gesamte Projekt einbezogen sind.
This is also the reason why the statutory dialogue is included in the overall project.
Source: Europarl
Wochenlang konnte man nicht baden, wie es die Gefängnisstatuten vorsahen.
It was impossible to exercise one's statutory right to a bath for weeks at a time.
Source: Europarl
Mehr Rechtsvorschriften bedeuten nicht mehr Verbraucherschutz.
More statutory provisions do not mean greater protection of consumers.
Source: Europarl
Die Prüfung des Jahresabschlusses ist ein sehr wichtiges Thema für Europa.
Statutory audit is a very important subject for Europe.
Source: Europarl
Es genügt also nicht mehr, sich auf die Durchsetzung gesetzlicher Bestimmungen zu konzentrieren.
It is no longer enough to concentrate on the enforcement of statutory provisions.
Source: Europarl
Wichtiges Kriterium muss sein, dass die gesetzlichen Rahmenbedingungen praktikabel sind.
The important criterion must be that the statutory framework is practicable.
Source: Europarl
Es gibt nichts, was man als Statut für IKT-Koordinatoren bezeichnen könnte.
There is no such thing as a statutory framework for ICT coordinators.
Source: Europarl
Ich persönlich befürchte kein Übermaß an Schutz durch Gesetze.
I personally have no fear of excessive statutory protection.
Source: Europarl
Die Zusatzkrankenversicherung setzt ein gesetzliches System von Ansprüchen und Leistungen voraus.
Supplementary health insurance presupposes a statutory system of entitlements and provisions.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!