German-English translation for "Faden"

"Faden" English translation

Faden
[ˈfaːdən]Maskulinum | masculine m <Fadens; Fäden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • thread
    Faden zum Nähen
    Faden zum Nähen
examples
  • dünner [grober] Faden
    fine [coarse] thread
    dünner [grober] Faden
  • gezwirnter Faden
    gezwirnter Faden
  • gesponnener Faden
    gesponnener Faden
  • hide examplesshow examples
  • thread
    Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • die Fäden eines Komplotts aufdecken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    die Fäden eines Komplotts aufdecken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Fäden dieses Stückes sind kunstvoll verflochten
    this play has an ingeniously woven plot
    die Fäden dieses Stückes sind kunstvoll verflochten
  • er hält alle Fäden in seiner Hand
    he pulls the strings
    er hält alle Fäden in seiner Hand
  • hide examplesshow examples
  • string
    Faden Bindfaden, Schnur
    twine
    Faden Bindfaden, Schnur
    Faden Bindfaden, Schnur
examples
  • Perlen auf einen Faden ziehen
    to string beads
    Perlen auf einen Faden ziehen
  • cotton
    Faden aus Baumwolle
    Faden aus Baumwolle
  • strand
    Faden eines Gewebes
    Faden eines Gewebes
  • thread
    Faden einer Spinnwebe
    filament
    Faden einer Spinnwebe
    Faden einer Spinnwebe
  • string
    Faden einer Flüssigkeit
    Faden einer Flüssigkeit
  • auch | alsoa. rope
    Faden einer dicken
    Faden einer dicken
examples
  • string
    Faden von Bohnen etc
    Faden von Bohnen etc
  • string
    Faden von Marionetten
    wire
    Faden von Marionetten
    Faden von Marionetten
  • Faden → see „Faser
    Faden → see „Faser
  • crosshairsPlural | plural pl
    Faden Optik | opticsOPT Fadenkreuz
    Faden Optik | opticsOPT Fadenkreuz
  • reticle
    Faden Optik | opticsOPT
    Faden Optik | opticsOPT
  • auch | alsoa. reticule, graticule
    Faden
    Faden
  • end
    Faden in der Schuhmacherei
    Faden in der Schuhmacherei
  • filament
    Faden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Birne etc
    Faden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Birne etc
examples
  • thread
    Faden Medizin | medicineMED
    Faden Medizin | medicineMED
  • Faden Medizin | medicineMED → see „Urinfaden
    Faden Medizin | medicineMED → see „Urinfaden
  • Faden Medizin | medicineMED → see „Samenfaden
    Faden Medizin | medicineMED → see „Samenfaden
examples
  • die Fäden ziehen
    to take out (oder | orod remove) the stitches (oder | orod sutures)
    die Fäden ziehen
  • bar
    Faden HERALDIK
    bend
    Faden HERALDIK
    Faden HERALDIK
Europe's credibility and those countries' future are in the balance.
Europas Glaubwürdigkeit und die Zukunft dieser Länder hängen an einem seidenen Faden.
Source: Europarl
A strong anti-Russian current is seen as a red thread in the text.
Durch den Text zieht sich als roter Faden eine starke antirussische Strömung.
Source: Europarl
He did a real snow job on my daughter.
Er hat meine Tochter nach Strich und Faden eingewickelt.
Source: Tatoeba
He can't spin a web anytime; he's got to pull his pants down first.
Sie kann nicht immer und überall ihre Fäden schießen; sie muss zunächst die Hosen runter lassen.
Source: TED
This is perhaps where I should like pick up on what Mr Schulz said earlier.
Und hier sollte ich vielleicht den Faden von Herrn Schulz wieder aufnehmen.
Source: Europarl
Through all this, however, runs the thread of development.
Durch all das zieht sich jedoch wie ein roter Faden die Entwicklung.
Source: Europarl
There is no changing that.
Da beißt die Maus keinen Faden ab.
Source: Europarl
In other cases, the survival of certain species is now balanced on a knife edge.
Zum anderen hängt jetzt der Fortbestand einzelner Arten an einem seidenen Faden.
Source: Europarl
Running through the report are three interlinked strands.
Drei zusammenhängende Aspekte ziehen sich wie ein roter Faden durch den Bericht.
Source: Europarl
The farm-to-table principle ‘ ’ should be the central theme of the proposed regulation.
Der Grundsatz from farm to table sollte sich als roter Faden durch den Verordnungsvorschlag ziehen.
Source: Europarl
Source
Faden
Maskulinum | masculine m <Fadens; Faden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fathom
    Faden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Längen-und | and u. Tiefenmaß
    Faden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Längen-und | and u. Tiefenmaß
  • fathom britisches Englisch | British EnglishBr
    Faden Holzmaß obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Faden Holzmaß obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • cord
    Faden Holzmaß, Klafter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Faden Holzmaß, Klafter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
das Leben des Patienten hing an einem seidenen Faden
the life of the patient hung by a thread
das Leben des Patienten hing an einem seidenen Faden
er ist dünn wie ein Faden
he is as thin as a rake
er ist dünn wie ein Faden
den Faden ansetzen
to piece (oder | orod join) the thread
den Faden ansetzen
den Faden von der Rolle spulen
to spool the thread off the bobbin
den Faden von der Rolle spulen
einen roten Faden mit einstricken
to knit in a red thread
einen roten Faden mit einstricken
die beiden spinnen keinen guten Faden (oder | orod keine Seide) miteinander
the two of them don’t get along very well (together)
die beiden spinnen keinen guten Faden (oder | orod keine Seide) miteinander
an einem Faden hängen
to hang on a thread
an einem Faden hängen
die Katze haschte nach dem Faden
the cat snatched at the thread
die Katze haschte nach dem Faden
der Faden läuft von der Spule
the thread runs off the spool
der Faden läuft von der Spule
einfacher Faden
einfacher Faden
an einem Faden hängen
to hang by a thread
an einem Faden hängen
die Spinne spann einen Faden, an dem sie sich herunterließ
the spider let itself down on its thread
die Spinne spann einen Faden, an dem sie sich herunterließ
den Faden abschneiden
to cut (oder | orod snip) the thread
den Faden abschneiden
sie griff den Faden ihrer Erzählung wieder auf
she picked up the thread of the story again
sie griff den Faden ihrer Erzählung wieder auf
jemanden nach Strich und Faden betrügen
to takejemand | somebody sb for a real ride
jemanden nach Strich und Faden betrügen
sein Leben hängt an einem (seidenen) Faden
his life is hanging by a thread
sein Leben hängt an einem (seidenen) Faden
nach Strich und Faden
good and proper, left, right, and centre britisches Englisch | British EnglishBr
through and through
nach Strich und Faden
nach Strich und Faden
good and proper, left, right, and center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
nach Strich und Faden
da beißt die Maus keinen Faden ab! da beißt keine Maus einen Faden ab!
it can’t be helped! that’s the way it goes!
da beißt die Maus keinen Faden ab! da beißt keine Maus einen Faden ab!
einen Faden durch das Nadelöhr durchziehen
to pull (oder | orod pass) a thread through the eye of a needle
einen Faden durch das Nadelöhr durchziehen
Europe's credibility and those countries' future are in the balance.
Europas Glaubwürdigkeit und die Zukunft dieser Länder hängen an einem seidenen Faden.
Source: Europarl
A strong anti-Russian current is seen as a red thread in the text.
Durch den Text zieht sich als roter Faden eine starke antirussische Strömung.
Source: Europarl
He did a real snow job on my daughter.
Er hat meine Tochter nach Strich und Faden eingewickelt.
Source: Tatoeba
He can't spin a web anytime; he's got to pull his pants down first.
Sie kann nicht immer und überall ihre Fäden schießen; sie muss zunächst die Hosen runter lassen.
Source: TED
This is perhaps where I should like pick up on what Mr Schulz said earlier.
Und hier sollte ich vielleicht den Faden von Herrn Schulz wieder aufnehmen.
Source: Europarl
Through all this, however, runs the thread of development.
Durch all das zieht sich jedoch wie ein roter Faden die Entwicklung.
Source: Europarl
There is no changing that.
Da beißt die Maus keinen Faden ab.
Source: Europarl
In other cases, the survival of certain species is now balanced on a knife edge.
Zum anderen hängt jetzt der Fortbestand einzelner Arten an einem seidenen Faden.
Source: Europarl
Running through the report are three interlinked strands.
Drei zusammenhängende Aspekte ziehen sich wie ein roter Faden durch den Bericht.
Source: Europarl
The farm-to-table principle ‘ ’ should be the central theme of the proposed regulation.
Der Grundsatz from farm to table sollte sich als roter Faden durch den Verordnungsvorschlag ziehen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!