German-English translation for "Mangel"

"Mangel" English translation

Mangel
[ˈmaŋəl]Maskulinum | masculine m <Mangels; Mängel>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lack, want, absence (anDativ | dative (case) dat of)
    Mangel Fehlen <nurSingular | singular sg>
    Mangel Fehlen <nurSingular | singular sg>
examples
  • ein Mangel an Mut [Verständnis, Vertrauen, Takt] <nurSingular | singular sg>
    a lack of courage [understanding, confidence, tact]
    ein Mangel an Mut [Verständnis, Vertrauen, Takt] <nurSingular | singular sg>
  • aus Mangel an Gelegenheit <nurSingular | singular sg>
    for (oder | orod from, through) lack of opportunity
    aus Mangel an Gelegenheit <nurSingular | singular sg>
  • aus Mangel an Beweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
    for lack of (oder | orod in default of) evidence
    aus Mangel an Beweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • shortage
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
    scarcity
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
    dearth
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
examples
  • Mangel an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
    shortage of food
    Mangel an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
  • Mangel an Wohnungen <nurSingular | singular sg>
    housing shortage
    Mangel an Wohnungen <nurSingular | singular sg>
  • die Wirtschaft leidet unter einem Mangel an Facharbeitern <nurSingular | singular sg>
    the economy is suffering from a shortage of skilled (oder | orod trained) workers
    die Wirtschaft leidet unter einem Mangel an Facharbeitern <nurSingular | singular sg>
  • poverty
    Mangel Armut <nurSingular | singular sg>
    need
    Mangel Armut <nurSingular | singular sg>
    Mangel Armut <nurSingular | singular sg>
examples
examples
  • defect
    Mangel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Mangel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel
    patent defect
    offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel
  • offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel beim Kauf
    apparent defect
    offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel beim Kauf
  • geheimer (oder | orod verborgener) Mangel
    latent (oder | orod hidden, invisible) defect
    geheimer (oder | orod verborgener) Mangel
  • hide examplesshow examples
  • deficiency
    Mangel Medizin | medicineMED an Vitaminen, Eiweiß etc
    Mangel Medizin | medicineMED an Vitaminen, Eiweiß etc
  • deprivation
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH an Schlaf etc
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH an Schlaf etc
  • deficiency
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH als Unter-oder | or od Fehlentwicklung
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH als Unter-oder | or od Fehlentwicklung
  • defect
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH auf Grund von Störungen
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH auf Grund von Störungen
The Consequences of India s Lack ’ of Toilets Go Beyond Hygiene · Global Voices
Der Mangel an Toiletten in Indien hat schwerwiegendere Auswirkungen als nur auf die Hygiene
Source: GlobalVoices
The economist Robert Gordon has also argued that the world is low on economically productive ideas.
Der Ökonom Robert Gordon hat auch argumentiert, die Welt habe einen Mangel an produktiven Ideen.
Source: News-Commentary
Lack of robust credit growth will hamper private consumption and investment spending.
Der Mangel an stabilem Kreditwachstum wird den privaten Konsum und die Investitionsausgaben hemmen.
Source: News-Commentary
In Bulgaria there is a lack of trust towards publicity.
In Bulgarien herrscht ein Mangel an Vertrauen, was Publicity betrifft.
Source: GlobalVoices
The causes are often precisely technical defects.
Die Ursachen sind eben häufig technische Mängel.
Source: Europarl
At the moment, there is a huge shortage of suitable personnel in Kosovo.
Momentan herrscht im Kosovo ein immenser Mangel an geeignetem Personal.
Source: Europarl
Rainsir complained about a lack of information:
Rainsir beschwert sich über einen Mangel an Informationen:
Source: GlobalVoices
The reasons for this lack of strong action are disputed.
Die Gründe für diesen Mangel an entschlossenem Handeln sind umstritten.
Source: News-Commentary
They were only exposing the lack of unity that already existed.
Sie stellten nur den Mangel an Einheit bloß, der schon existierte.
Source: News-Commentary
Lack of empathy and constructive measures has turned that wound into a cancer.
Ein Mangel an Mitgefühl und konstruktiven Maßnahmen hat diese Wunde in Krebs verwandelt.
Source: GlobalVoices
Source
Mangel
Femininum | feminine f <Mangel; Mangeln>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mangle
    Mangel Wäschemangel
    Mangel Wäschemangel
examples
  • Wäsche durch die Mangel laufen lassen
    to pass the washing through the mangle
    Wäsche durch die Mangel laufen lassen
  • jemanden in die Mangel nehmen in einer Prüfung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a grilling
    jemanden in die Mangel nehmen in einer Prüfung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden in die Mangel nehmen zurechtweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hauljemand | somebody sb over the coals
    jemanden in die Mangel nehmen zurechtweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • calender
    Mangel Textilindustrie | textilesTEX Technik | engineeringTECH
    Mangel Textilindustrie | textilesTEX Technik | engineeringTECH
Mangel an Nebenordnung
lack of co(-)ordination
Mangel an Nebenordnung
Mangel an Bildung
Mangel an Bildung
Mangel an Feingefühl
ein längst spürbarer Mangel
a long-felt need
ein längst spürbarer Mangel
Mangel an Bildung
Mangel an Bildung
dringender Mangel
urgent (oder | orod extreme) need
dringender Mangel
aus Mangel an Erfahrung
from lack of experience
aus Mangel an Erfahrung
Mangel an Anmut
Mangel an Anmut
Mangel [Bedarf] an
lack [need] of
Mangel [Bedarf] an
jemandem Mangel an Takt vorwerfen
to accusejemand | somebody sb of tactlessness (oder | orod lacking tact, having no tact)
jemandem Mangel an Takt vorwerfen
Mangel an Disziplin
lack (oder | orod want) of discipline, indiscipline
Mangel an Disziplin
aus Mangel an
for lack of
aus Mangel an
Mangel an Anpassung
The Consequences of India s Lack ’ of Toilets Go Beyond Hygiene · Global Voices
Der Mangel an Toiletten in Indien hat schwerwiegendere Auswirkungen als nur auf die Hygiene
Source: GlobalVoices
The economist Robert Gordon has also argued that the world is low on economically productive ideas.
Der Ökonom Robert Gordon hat auch argumentiert, die Welt habe einen Mangel an produktiven Ideen.
Source: News-Commentary
Lack of robust credit growth will hamper private consumption and investment spending.
Der Mangel an stabilem Kreditwachstum wird den privaten Konsum und die Investitionsausgaben hemmen.
Source: News-Commentary
In Bulgaria there is a lack of trust towards publicity.
In Bulgarien herrscht ein Mangel an Vertrauen, was Publicity betrifft.
Source: GlobalVoices
The causes are often precisely technical defects.
Die Ursachen sind eben häufig technische Mängel.
Source: Europarl
At the moment, there is a huge shortage of suitable personnel in Kosovo.
Momentan herrscht im Kosovo ein immenser Mangel an geeignetem Personal.
Source: Europarl
Rainsir complained about a lack of information:
Rainsir beschwert sich über einen Mangel an Informationen:
Source: GlobalVoices
The reasons for this lack of strong action are disputed.
Die Gründe für diesen Mangel an entschlossenem Handeln sind umstritten.
Source: News-Commentary
They were only exposing the lack of unity that already existed.
Sie stellten nur den Mangel an Einheit bloß, der schon existierte.
Source: News-Commentary
Lack of empathy and constructive measures has turned that wound into a cancer.
Ein Mangel an Mitgefühl und konstruktiven Maßnahmen hat diese Wunde in Krebs verwandelt.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!