German-English translation for "Ring"

"Ring" English translation

Ring
[rɪŋ]Maskulinum | masculine m <Ring(e)s; Ringe>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ring
    Ring rundes Gebilde
    Ring rundes Gebilde
examples
  • circle
    Ring Kreis
    ring
    Ring Kreis
    Ring Kreis
examples
  • im Wasser bildeten sich Ringe
    rings were formed in the water
    im Wasser bildeten sich Ringe
  • (dunkleoder | or od schwarze) Ringe unter den [um die] Augen haben
    to have dark circles under [(a)round] one’s eyes
    (dunkleoder | or od schwarze) Ringe unter den [um die] Augen haben
  • einen Ring um jemanden [etwas] schließen (oder | orod bilden)
    to form a ring (oder | orod circle) aroundjemand | somebody sb [sth]
    einen Ring um jemanden [etwas] schließen (oder | orod bilden)
  • hide examplesshow examples
  • ring
    Ring am Finger
    Ring am Finger
examples
  • ein goldener Ring
    a gold(en) ring
    ein goldener Ring
  • den Ring abstreifen (oder | orod abziehen, abnehmen) , de Ring abtun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to take off a ring, to take (oder | orod slip) a ring off
    den Ring abstreifen (oder | orod abziehen, abnehmen) , de Ring abtun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie trägt einen Ring
    she wears a ring
    sie trägt einen Ring
  • hide examplesshow examples
  • earring
    Ring Ohrring
    Ring Ohrring
  • anklet
    Ring Fußring
    Ring Fußring
  • torque
    Ring Halsring
    Ring Halsring
  • nose ring
    Ring Nasenring
    Ring Nasenring
examples
  • teething ring
    Ring Beißring für Babys
    Ring Beißring für Babys
  • napkin ring
    Ring Serviettenring
    Ring Serviettenring
  • ring
    Ring zum Befestigen von Schnüren, Vorhängen, Schlüsseln etc
    Ring zum Befestigen von Schnüren, Vorhängen, Schlüsseln etc
  • ring
    Ring Fußring für Vögel
    Ring Fußring für Vögel
  • auch | alsoa. poultry ring
    Ring bei Geflügel
    Ring bei Geflügel
  • knocker ring
    Ring als Türklopfer
    Ring als Türklopfer
  • ring
    Ring Schwimmring
    Ring Schwimmring
  • (stoveoder | or od cooker britisches Englisch | British EnglishBr) ring
    Ring Herdring
    Ring Herdring
  • quoit
    Ring Wurfring
    Ring Wurfring
  • auch | alsoa. hoopla ring
    Ring auf Jahrmärkten
    Ring auf Jahrmärkten
  • smoke ring
    Ring Rauchring
    Ring Rauchring
examples
  • ring
    Ring einer Schießscheibe
    circle
    Ring einer Schießscheibe
    Ring einer Schießscheibe
  • point
    Ring erzielter
    Ring erzielter
examples
  • circular road
    Ring Ringstraße figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ring Ringstraße figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • belt highway amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ring um eine Stadt
    beltway
    Ring um eine Stadt
    ring road britisches Englisch | British EnglishBr
    Ring um eine Stadt
    circular
    Ring um eine Stadt
    Ring um eine Stadt
examples
  • sie wohnt am (oder | orod auf dem) Ring
    she lives on the beltway amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    she lives on the ring road britisches Englisch | British EnglishBr
    sie wohnt am (oder | orod auf dem) Ring
  • ring
    Ring von Agenten, Spionen, Schmugglern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ring von Agenten, Spionen, Schmugglern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • ein Ring von Rauschgifthändlern
    a dope ring
    ein Ring von Rauschgifthändlern
  • der Ring ist geplatzt
    the ring has been broken up
    der Ring ist geplatzt
  • einen Ring zerschlagen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg auffliegen lassen)
    to break up a ring
    einen Ring zerschlagen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg auffliegen lassen)
  • circle
    Ring Schallplatten-, Theaterring figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ring Schallplatten-, Theaterring figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • circle
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft
    pool
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft
    trust
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft
    syndicate
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft
  • corner
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Spekulationen
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Spekulationen
examples
  • link
    Ring Technik | engineeringTECH Kettenglied
    Ring Technik | engineeringTECH Kettenglied
  • collar
    Ring Technik | engineeringTECH bei Wellen, Achsen, Walzen etc
    Ring Technik | engineeringTECH bei Wellen, Achsen, Walzen etc
  • coil
    Ring Technik | engineeringTECH Draht
    Ring Technik | engineeringTECH Draht
  • hoop
    Ring Technik | engineeringTECH Öse
    loop
    Ring Technik | engineeringTECH Öse
    ring
    Ring Technik | engineeringTECH Öse
    Ring Technik | engineeringTECH Öse
  • ferrule
    Ring Technik | engineeringTECH Zwinge
    Ring Technik | engineeringTECH Zwinge
  • washer
    Ring Technik | engineeringTECH für Dichtungen
    Ring Technik | engineeringTECH für Dichtungen
  • wad
    Ring Technik | engineeringTECH in der Töpferei
    Ring Technik | engineeringTECH in der Töpferei
  • hoop
    Ring Militär, militärisch | military termMIL am Geschützrohr
    Ring Militär, militärisch | military termMIL am Geschützrohr
  • fillet
    Ring Militär, militärisch | military termMIL an Gewehrmündungen etc
    muzzle reinforcement
    Ring Militär, militärisch | military termMIL an Gewehrmündungen etc
    Ring Militär, militärisch | military termMIL an Gewehrmündungen etc
  • bourrelet
    Ring Militär, militärisch | military termMIL an Artilleriegeschossen
    Ring Militär, militärisch | military termMIL an Artilleriegeschossen
  • ring
    Ring Auto | automobilesAUTO eines Kolbens
    Ring Auto | automobilesAUTO eines Kolbens
  • ring
    Ring Sport | sportsSPORT Boxring
    prize ring
    Ring Sport | sportsSPORT Boxring
    Ring Sport | sportsSPORT Boxring
examples
  • Ring frei (zur ersten Runde)!
    seconds out! (round one)
    Ring frei (zur ersten Runde)!
  • in den Ring steigen (oder | orod klettern)
    to enter the ring, to climb through the ropes
    in den Ring steigen (oder | orod klettern)
  • am Ring
    at the ringside
    am Ring
  • rings
    Ring Sport | sportsSPORT Turngerät <Plural | pluralpl>
    Ring Sport | sportsSPORT Turngerät <Plural | pluralpl>
examples
  • an den Ringen <Plural | pluralpl>
    on the rings
    an den Ringen <Plural | pluralpl>
examples
  • die olympischen Ringe
    the Olympic rings
    die olympischen Ringe
  • ring
    Ring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF am Anker
    Ring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF am Anker
  • travel(l)er
    Ring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fallring
    Ring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fallring
  • (annualoder | or od growth) ring
    Ring Botanik | botanyBOT Jahresring
    Ring Botanik | botanyBOT Jahresring
  • annulus
    Ring Botanik | botanyBOT an Pilzen etc
    Ring Botanik | botanyBOT an Pilzen etc
  • auch | alsoa. gyroma
    Ring an Farnen Botanik | botanyBOT
    Ring an Farnen Botanik | botanyBOT
  • ring
    Ring Chemie | chemistryCHEM
    cycle
    Ring Chemie | chemistryCHEM
    nucleus
    Ring Chemie | chemistryCHEM
    Ring Chemie | chemistryCHEM
  • annulus
    Ring Zoologie | zoologyZOOL
    Ring Zoologie | zoologyZOOL
  • ruff
    Ring Zoologie | zoologyZOOL Federring
    Ring Zoologie | zoologyZOOL Federring
  • ring
    Ring Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etc
    circle
    Ring Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etc
    annulus
    Ring Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etc
    Ring Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etc
  • areola
    Ring Medizin | medicineMED um die Brustwarzen
    Ring Medizin | medicineMED um die Brustwarzen
  • halo
    Ring Astronomie | astronomyASTRON um Gestirne
    corona
    Ring Astronomie | astronomyASTRON um Gestirne
    Ring Astronomie | astronomyASTRON um Gestirne
  • ring
    Ring Astronomie | astronomyASTRON des Saturns etc
    annulus
    Ring Astronomie | astronomyASTRON des Saturns etc
    Ring Astronomie | astronomyASTRON des Saturns etc
  • ring
    Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
    annulus
    Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
    Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
  • circle
    Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis
    Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis
examples
  • „Der Ring des Nibelungen“ Musik | musical termMUS
    “The Ring of the Nibelung(s)” (opera cycle by Wagner)
    „Der Ring des Nibelungen“ Musik | musical termMUS
  • annulet
    Ring Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
    Ring Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
aus Draht einen Ring formen
to form a ring out of wire
aus Draht einen Ring formen
ihr Ring ist beim Pfandleiher
her ring is at the pawnbroker’s
ihr Ring ist beim Pfandleiher
ein Ring als Unterpfand der Treue
a ring as a pledge of fidelity
ein Ring als Unterpfand der Treue
steck dir den Ring an den Finger
slip the ring on your finger
steck dir den Ring an den Finger
einen Ring mit Diamanten besetzen
to set a ring with diamonds
einen Ring mit Diamanten besetzen
den Ring abstreifen
to slip (oder | orod pull) off one’s ring
den Ring abstreifen
ein Ring von Gold
a ring of gold
ein Ring von Gold
sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ring an den Finger stecken
to put a ring on one’s finger
sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ring an den Finger stecken
einen Ring am Finger tragen
to wear a ring on one’s finger
einen Ring am Finger tragen
sie bringt den Ring nicht vom Finger
she cannot get the ring off her finger
sie bringt den Ring nicht vom Finger
einen Bischof mit Ring und Stab belehnen
to invest a bishop with ring and crosier
einen Bischof mit Ring und Stab belehnen
Ring frei!
seconds out!
Ring frei!
der Juwelier fasst die Perle in einen Ring
the jewel(l)er mounts (oder | orod sets, enchases) the pearl in a ring
der Juwelier fasst die Perle in einen Ring
„Der Ring des Nibelungen“
“the Ring of the Nibelung”, “the Ring Cycle” (by Wagner)
„Der Ring des Nibelungen“
Perlen in einen Ring einlassen
to set (oder | orod mount) pearls in a ring
Perlen in einen Ring einlassen
dieser Ring hat für mich rein ideellen Wert
this ring has purely sentimental value for me
dieser Ring hat für mich rein ideellen Wert
der Ring hat einen unschätzbaren (oder | orod ist von unschätzbarem) Wert
the ring is priceless
der Ring hat einen unschätzbaren (oder | orod ist von unschätzbarem) Wert
sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ring anstreifen
to slip a ring on (one’s finger)
sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ring anstreifen
at a conservative estimate the ring is worth a thousand euros, the ring is worth at least a thousand euros
der Ring ist, gering geschätzt, tausend Euro wert
den Ring (vom Finger) abziehen
to slip the ring from one’s finger
den Ring (vom Finger) abziehen
At the center is a ring from which hundreds of blood vessels are growing out in a starburst fashion.
In der Mitte befindet sich ein Ring, aus dem hunderte von Blutgefässen wachsen in Starform.
Source: TED
Four years of negotiations means of course four years of toil on both sides.
Vier Jahre Verhandlung heißt natürlich, vier Jahre zähes Ringen von beiden Seiten.
Source: Europarl
His steadfastness was particularly evident during the struggle for the so-called repairs clause.
Seine Beharrlichkeit zeigte sich insbesondere beim Ringen um die sogenannte Reparaturklausel.
Source: Europarl
This is an ongoing struggle for leadership and priorities.
Dies ist ein ständiges Ringen um Führung und Prioritäten.
Source: Europarl
It was a tough struggle, though.
Es war also ein hartes Ringen.
Source: Europarl
The list of victories for transparency is long.
Die Liste der Siege im Ringen um Transparenz ist lang.
Source: Europarl
But why is force needed?
Aber warum war dieses Ringen nötig?
Source: Europarl
Unending evolution and struggle...
Eine endlose Entwicklung, ein endloses Ringen...
Source: Books
As President Prodi has said, the aim of the ENP is to create a'ring of friends'.
Wie Präsident Prodi gesagt hat, besteht das Ziel der ENP darin, einen Ring von Freunden zu schaffen.
Source: Europarl
In other words, the whole ring of friends included by President Prodi in his strategy.
Das heißt, der ganze Ring der Freunde, die Präsident Prodi in seine Strategie einbezogen hat.
Source: Europarl
In the monarch Thought s dominion ’ —
Rings auf Erden diesem Schlosse
Source: Books
She loaded herself with bracelets, rings, and necklaces.
Sie überlud sich mit Armbändern, Ringen und Halsketten.
Source: Books
The Baltic Ring must be involved in the programme.
Der Baltische Ring muss in das Programm einbezogen werden.
Source: Europarl
As a result, the Cold War, a four-decade-long global struggle, became a reality.
Infolgedessen wurde der Kalte Krieg, ein vier Jahrzehnte dauerndes globales Ringen, Wirklichkeit.
Source: News-Commentary
And you can see that the halo of blood flow disappears after treatment.
Und Sie können sehen, dass der Ring der Blutzufuhr nach der Behandlung verschwindet.
Source: TED
So there is a magnetic field around earth.
Rings um die Erde besteht also ein Magnetfeld.
Source: Tatoeba
But Qalibaf still has not taken the plunge.
Aber Qalibaf hat seinen Hut bisher nicht in den Ring geworfen.
Source: News-Commentary
Philippines: Pacquaio boxing victory dominates twitter · Global Voices
Philippinen: Pacquaios Sieg im Ring dominiert die Twittersphäre
Source: GlobalVoices
Old war horses are trotted out again and given one more exhausted run around the course.
Da werden alte Schlachtrösser hervorgeholt und noch einmal in den Ring geschickt.
Source: Europarl
My refusals were forgotten--my fears overcome--my wrestlings paralysed.
All meine Weigerungen waren vergessen meine Furcht besiegt mein Ringen gelähmt.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: