English-German translation for "chew"

"chew" German translation

chew
[ʧuː]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to chew one’s nails
    an den Fingernägeln kauen
    to chew one’s nails
  • to chew one’s nails slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to chew one’s nails slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to chew the rag military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich beschweren, auf eine alte Beschwerde (immer wieder) zurückkommen, (über alles) meckern
    to chew the rag military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • hide examplesshow examples
  • sinnen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    chew figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    brüten
    chew figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    chew figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • to chewsomething | etwas sth up food, pencil
    something | etwasetwas zerkauen
    to chewsomething | etwas sth up food, pencil
  • to chewsomething | etwas sth up dog
    something | etwasetwas zerbeißen
    to chewsomething | etwas sth up dog
  • to chewsomething | etwas sth up paper
    something | etwasetwas zerfressen
    to chewsomething | etwas sth up paper
  • hide examplesshow examples
chew
[ʧuː]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • kauen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    chew
    chew
  • Tabak kauen
    chew chew tobacco familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chew chew tobacco familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • nachsinnen, grübeln (on überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    chew meditate
    chew meditate
chew
[ʧuː]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kauenneuter | Neutrum n
    chew chewing
    chew chewing
  • Gekautesneuter | Neutrum n
    chew thing chewed, tobacco
    Priemmasculine | Maskulinum m
    chew thing chewed, tobacco
    chew thing chewed, tobacco
to chew the cud
to chew the cud
to chew revenge
to chew revenge
to chew the cud
to chew the cud
to bite off more than one can chew
sich zu viel zumuten
to bite off more than one can chew
to chew the rag
sich beschweren, auf eine alte Beschwerde (immer wieder) zurückkommen, (über alles) meckern
to chew the rag
to bite off more than one can chew
sich (dative (case) | Dativdat) zu viel zumuten sprichw
to bite off more than one can chew
to chew the fat
to chew the fat
also | aucha. chew over
sich (dative (case) | Dativdat) durch den Kopf gehen lassen Problem
also | aucha. chew over
Stimmt es, dass du Tabak gekaut hast?
Is it true that you chewed tobacco?
Source: Tatoeba
Wenn der Tod naht, kann man nur noch seine Fingernägel kauen.
When death approaches, all you can do is slowly chew your fingernails.
Source: Tatoeba
Du solltest dein Essen gut kauen.
You should chew your food well.
Source: Tatoeba
Serviette in meinem Schoß, kleine Bissen, Kauen mit geschlossenem Mund, kein Gekratze.
Napkin in my lap, half bites, chew with my mouth closed, no scratching.
Source: TED
Der Kaugummi wurde von Popstar Britney Spears gekaut und für mehrere Hundert Dollar verkauft.
The bubble gum was chewed up by pop star Britney Spears and sold for several hundreds of dollars.
Source: TED
Sie biss mehr ab, als sie kauen konnte, und wurde ausgelacht.
She bit off more than she could chew and was laughed at.
Source: Tatoeba
Essen sollte vor dem Herunterschlucken gekaut werden.
Food should be chewed before being swallowed.
Source: Tatoeba
Es ist eindeutig nicht etwas, an dem ein Eichhörnchen drauf rumkauen kann.
It was unequivocally not something a squirrel could chew on.
Source: TED
Die Kommission bürdet sich zu viel auf.
The Commission has bitten off more than it can chew.
Source: Europarl
Damit übernimmt sich die Union.
The Union really would be biting off far more than it could chew there.
Source: Europarl
Es handelt sich hierbei um obligatorische Ausgaben, die damit wie ein Kaugummi dehnbar sind.
This is compulsory expenditure and therefore as flexible as chewing gum.
Source: Europarl
Das halte ich für überzogen, da nehmen wir den Mund zu voll.
For me, that is excessive- we are biting off more than we can chew here.
Source: Europarl
Frau Kommissarin, Sie haben den Mund zu voll genommen, doch das ist Ihre Entscheidung.
Commissioner, you may have bitten off more than you can chew, but that is for you to decide.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: