German-English translation for "zittern"

"zittern" English translation

zittern
[ˈtsɪtərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sie zitterte am ganzen Körper
    she trembled all over (oder | orod from top to toe)
    her whole body trembled
    sie zitterte am ganzen Körper
  • an allen Gliedern zittern
    to tremble in every limb (oder | orod all over)
    an allen Gliedern zittern
examples
  • zittern und beben
    to tremble and shake, to shake in one’s shoes
    zittern und beben
  • zittern wie Espenlaub figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to shake (oder | orod tremble) like a leaf
    zittern wie Espenlaub figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tremble, shake, quiver (vorDativ | dative (case) dat with)
    zittern vor Aufregung etc
    zittern vor Aufregung etc
  • shake
    zittern von Hand etc
    tremble
    zittern von Hand etc
    zittern von Hand etc
examples
  • tremble
    zittern von Stimme, Ton etc
    shake
    zittern von Stimme, Ton etc
    quaver
    zittern von Stimme, Ton etc
    zittern von Stimme, Ton etc
  • tremble
    zittern von Erde, Haus etc
    shake
    zittern von Erde, Haus etc
    zittern von Erde, Haus etc
  • wall
    zittern Wand
    zittern Wand
  • flicker
    zittern von Nadel, Zeiger etc
    zittern von Nadel, Zeiger etc
examples
  • die Blätter zitterten im Wind in Wendungen wie
    the leaves trembled in the wind
    die Blätter zitterten im Wind in Wendungen wie
  • Sonnenstrahlen zittern auf dem Wasser
    sunbeams dance (oder | orod flicker) on the water
    Sonnenstrahlen zittern auf dem Wasser
  • die Luft zittert in der Mittagshitze
    the air shimmers in the midday heat
    die Luft zittert in der Mittagshitze
examples
  • bei dem Gedanken an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zittern in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to tremble (oder | orod quake) at the thought ofetwas | something sth
    bei dem Gedanken an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zittern in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • für jemanden zittern, (in Sorge) um jemanden zittern
    to fear forjemand | somebody sb
    für jemanden zittern, (in Sorge) um jemanden zittern
  • vor jemandem zittern
    to be terrified ofjemand | somebody sb
    vor jemandem zittern
  • hide examplesshow examples
  • chatter
    zittern Technik | engineeringTECH von einer Maschine
    zittern Technik | engineeringTECH von einer Maschine
  • vibrate
    zittern Physik | physicsPHYS
    zittern Physik | physicsPHYS
zittern
Neutrum | neuter n <Zitterns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • shiver
    zittern vor Kälte
    tremble
    zittern vor Kälte
    shake
    zittern vor Kälte
    zittern vor Kälte
  • tremble
    zittern vor Angst
    shake
    zittern vor Angst
    quaver
    zittern vor Angst
    zittern vor Angst
  • tremble
    zittern vor Aufregung
    shake
    zittern vor Aufregung
    quiver
    zittern vor Aufregung
    zittern vor Aufregung
  • shake
    zittern der Hand
    tremble
    zittern der Hand
    zittern der Hand
  • tremor
    zittern Medizin | medicineMED
    trepidation
    zittern Medizin | medicineMED
    zittern Medizin | medicineMED
  • jitter
    zittern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK beim Radar
    zittern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK beim Radar
  • tremble
    zittern eines Hauses etc
    tremor
    zittern eines Hauses etc
    quake
    zittern eines Hauses etc
    zittern eines Hauses etc
  • vibration
    zittern Physik | physicsPHYS
    zittern Physik | physicsPHYS
vor Erregung zittern
to tremble with excitement (oder | orod emotion)
vor Erregung zittern
an allen Gliedern zittern
to tremble in every limb (oder | orod all over)
an allen Gliedern zittern
vor Furcht zittern
to tremble (oder | orod shake) with fear
vor Furcht zittern
zittern wie Espenlaub
to shake (oder | orod tremble) like a leaf
zittern wie Espenlaub
vor Angst zittern
to tremble with fear
vor Angst zittern
am ganzen Leibe zittern
to tremble all over
am ganzen Leibe zittern
vor Kälte zittern
to shiver with cold
vor Kälte zittern
an allen Gliedern zittern
to tremble all over
an allen Gliedern zittern
But the boy's hand shook so that he spilled his coffee.
Aber seine Hand zitterte so, daß er seinen Kaffee verschüttete.
Source: Books
She was trembling as she listened to the news.
Sie zitterte, als sie sich die Neuigkeiten anhörte.
Source: Tatoeba
Gets up, walks to the corner, it's quivering, and it lies down and it's in obvious distress.
Es steht auf, läuft in die Ecke, es zittert, und es legt sich hin und es leidet ganz offensichtlich.
Source: TED
Potter trembled and grew white.
Potter zitterte und wurde aschfahl.
Source: Books
I'm shaking with joy and disbelief!!!
Ich zittere vor Freude und kann es noch gar nicht glauben!!!
Source: GlobalVoices
And suddenly the old Princess's voice unexpectedly quavered.
Und ganz unerwartet fing die Stimme der alten Fürstin an zu zittern.
Source: Books
But though she tried to be calm her lips trembled.
Aber obwohl sie sich alle Mühe gab, ruhig zu sein, zitterten doch ihre Lippen.
Source: Books
I'm shaking with joy and disbelief!!!
Ich zittere vor Freude und kann es noch gar nicht glauben!!!
Source: GlobalVoices
My body is still shaking..
Mein Körper zittert immer noch.
Source: GlobalVoices
It must not tremble at every frown from his lordship in the Kremlin.
Die Union muss nicht gleich zu zittern anfangen, wenn der Herr des Kremls die Stirn runzelt.
Source: Europarl
His naked, white-haired legs shivered in the cold.
Seine nackten, weißhaarigen Beine zitterten vor Kälte.
Source: Books
Justin, who was just bringing in a pile of plates, began to tremble.
Justin, der einen Stoß Teller hereinbrachte, begann am ganzen Körper zu zittern.
Source: Books
Mr Poettering is concerned for the euro.
Herr Poettering zittert um den Euro.
Source: Europarl
In the video he is trembling, his voice shaking with fear.
In dem Video sieht man, wie er zittert, man hört seine zittrige Stimme.
Source: GlobalVoices
And my legs were just trembling. I couldn't feel my legs.
Meine Beine zitterten nur noch. Ich spürte meine Beine nicht mehr.
Source: TED
Look at those flowers trembling in the breeze.
Schau auf die Blumen dort, wie sie in der Brise zittern.
Source: Tatoeba
All European leaders quail before it.
Alle europäischen Regierungen zittern davor.
Source: News-Commentary
I was let go# bahrain# lulu# feb14 shaking hard to type
Man lies mich fahren#bahrain#lulu#feb14 zittere und kann kaum tippen
Source: GlobalVoices
His famous steady hand is trembling.
Da zittert die so genannte ruhige Hand.
Source: Europarl
Source

"Zittern" English translation

Zittern
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • shaking
    Zittern (≈ Beben)
    Zittern (≈ Beben)
  • shivering
    Zittern vor Kälte
    Zittern vor Kälte
  • quavering
    Zittern von Stimme
    Zittern von Stimme
  • shaking
    Zittern (≈ Erschütterung)
    Zittern (≈ Erschütterung)
So he suffered from essential tremor for many years.
Er litt viele Jahre an krankhaftem Zittern.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: