English-German translation for "hang"

"hang" German translation


  • Hängenneuter | Neutrum n
    hang of dress, curtains
    Fallmasculine | Maskulinum m
    hang of dress, curtains
    hang of dress, curtains
  • Bedeutungfeminine | Femininum f
    hang meaning American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sinnmasculine | Maskulinum m
    hang meaning American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hang meaning American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Anwendungsweisefeminine | Femininum f
    hang correct way of using American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (richtige) Handhabung
    hang correct way of using American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hang correct way of using American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • to get the hang ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas herausbekommen, hintersomething | etwas etwas kommen
    to get the hang ofsomething | etwas sth
  • Deutmasculine | Maskulinum m
    hang jot, iota obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hang jot, iota obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • Zögernneuter | Neutrum n
    hang rare | seltenselten (hesitation, pause)
    Stillstehenneuter | Neutrum n
    hang rare | seltenselten (hesitation, pause)
    (kurzes) Anhalten
    hang rare | seltenselten (hesitation, pause)
    hang rare | seltenselten (hesitation, pause)
  • Abhangmasculine | Maskulinum m
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Neigungfeminine | Femininum f
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Abschüssigkeitfeminine | Femininum f
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Senkungfeminine | Femininum f
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hangmasculine | Maskulinum m
    hang rare | seltenselten (inclination, tendency)
    Neigungfeminine | Femininum f (for zu)
    hang rare | seltenselten (inclination, tendency)
    hang rare | seltenselten (inclination, tendency)
hang
[hæŋ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hung [hʌŋ]; hanged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • anmachen, -hängen
    hang curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hang curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hängen lassen
    hang headet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hang headet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • behängen
    hang walls, tree: with decorations
    hang walls, tree: with decorations
  • aufhängen
    hang meat: to dryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hang meat: to dryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • einhängen
    hang engineering | TechnikTECH dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hang engineering | TechnikTECH dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufhängen
    hang engineering | TechnikTECH pendulum
    hang engineering | TechnikTECH pendulum
  • in die Federn einhängen
    hang engineering | TechnikTECH frame of vehicle
    hang engineering | TechnikTECH frame of vehicle
  • (er)hängen, henken
    hang as execution, suicide
    hang as execution, suicide
examples
  • kreuzigen
    hang crucify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hang crucify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • an den Galgen bringen
    hang take to gallows
    hang take to gallows
  • richtig am Stiel befestigen
    hang blade of scythe: attach correctly to handle American English | amerikanisches EnglischUS
    hang blade of scythe: attach correctly to handle American English | amerikanisches EnglischUS
  • an der Entscheidung hindern
    hang jury: prevent decision by refusing to agree American English | amerikanisches EnglischUS
    hang jury: prevent decision by refusing to agree American English | amerikanisches EnglischUS
examples

examples
  • hängen, ein-or | oder od aufgehängt sein, ruhen
    hang rare | seltenselten (be hung up, rest)
    hang rare | seltenselten (be hung up, rest)
  • hängen, schweben
    hang dangle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hang dangle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • hängen
    hang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to hang on sb’s lips (words)
    an jemandes Lippen (Worten) hängen
    to hang on sb’s lips (words)
  • schweben
    hang dangle, float
    hang dangle, float
examples
  • to hang in the air
    in der Luft schweben
    to hang in the air
  • hängen, gehängtor | oder od gehenkt werden
    hang be executed by hanging
    hang be executed by hanging
examples
  • (herab)hängen, fallen
    hang fall, hang down
    hang fall, hang down
  • sich vorwärts-or | oder od abwärtsneigen
    hang incline forwards or sideways
    hang incline forwards or sideways
  • sich senken, sich neigen, abfallen
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • hang (on) depend
    hängen (andative (case) | Dativ dat)
    abhängen (von)
    hang (on) depend
examples
  • hang (on) hold on
    hängen (andative (case) | Dativ dat)
    sich festhalten (andative (case) | Dativ dat)
    sich klammern (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    hang (on) hold on
  • hang (on) in there!
    hang (on) in there!
  • unentschlossen sein, zögern
    hang hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hang hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • nicht abgeschlossen sein
    hang rare | seltenselten (not be settled or decided)
    hang rare | seltenselten (not be settled or decided)
  • keine Einigung erzielen
    hang of jury: not reach agreement American English | amerikanisches EnglischUS
    hang of jury: not reach agreement American English | amerikanisches EnglischUS
examples
to hang one’s lip
die Lippen hängen lassen
to hang one’s lip
to hang out a (or | oderod one’s) shingle
ein (especially | besondersbesonders Rechtsanwalts)Büro aufmachen
to hang out a (or | oderod one’s) shingle
to give a dog a bad name and hang him
jemanden wegen eines Fehltritts ein für allemal verurteilen
to give a dog a bad name and hang him
to hang a rap onsomebody | jemand sb
jemandem einen Strick drehen
to hang a rap onsomebody | jemand sb
to hang on sb’s rear
sich an jemandes Fersen heften, jemandem auf dem Fuß folgen
to hang on sb’s rear
to hang up one’s fiddle when one comes home
seine gute Laune an den Nagel hängen, wenn man heimkommt
auswärts geistreichand | und u. zu Hause langweilig sein
to hang up one’s fiddle when one comes home
to hang on sb’s lips an
jemandes Lippen hängen, jemandem gespannt lauschen
to hang on sb’s lips an
hang on, please
a peg to hang one’s claims on
ein Vorwand für seine Ansprüche
a peg to hang one’s claims on
hang it (all)!
hang it (all)!
to hang by the eyelids
an einem Fadenor | oder od Haar hängen, gefährdet sein
to hang by the eyelids
evils hang over the country
Unheil hängt überor | oder od droht dem Lande
evils hang over the country
to hang at poise
sich in der Schwebe befinden
to hang at poise
hang (or | oderod confound) it
zum Henkeror | oder od Teufel damit!
hang (or | oderod confound) it
do you mind if I hang on it for a while?
macht es dirsomething | etwas etwas aus, wenn ich es noch ein bisschen behalte?
do you mind if I hang on it for a while?
to cling (or | oderod hold onor | oder od hang on) tosomebody | jemand sb like a limpet
wie eine Klette an jemandem hängen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
to cling (or | oderod hold onor | oder od hang on) tosomebody | jemand sb like a limpet
to hangsomething | etwas sth on a peg
something | etwasetwas an einen Haken hängen
to hangsomething | etwas sth on a peg
to hang up one’s gloves
die Handschuhe an den Nagel hängen
to hang up one’s gloves
to hang up one’s hat
to hang up one’s hat
hang about a minute!
wart mal ’n Moment
hang about a minute!
Dieses Problem schwebt unausgesprochen über unserer heutigen Aussprache.
Something of the sort hangs over today' s debate.
Source: Europarl
Eine tief herabhängende, schwere Wolke war herbeigezogen und schickte einen tüchtigen Regen herab.
A dark cloud was hanging low overhead, and large drops of rain were falling.
Source: Books
Dunkle Teppiche hingen an den Wänden.
Dark draperies hung upon the walls.
Source: Books
Sie schwebt wie ein Damoklesschwert nicht nur über der Union, sondern über dem ganzen Planeten.
Like a sword of Damocles, it hangs over not only the Union, but over the whole world.
Source: Europarl
Selbst über der Autobahn wurde ein Transparent aufgehängt:
And they even hanged a sign over a highway:
Source: GlobalVoices
Aber der Koran ist kein Talisman, den man sich als Schutz gegen das Böse um den Hals hängt.
But the Koran is not a talisman to be hung around the neck for protection against evil.
Source: News-Commentary
Aber verdient er wirklich alles, was momentan gegen ihn läuft?
But does he deserve everything now hanging over his head?
Source: News-Commentary
Doch dieses Jahr liegt der Schatten des Rassismus über dieser wunderbaren Tradition.
But this year, the shadow of racism hangs over this beautiful tradition.
Source: GlobalVoices
Wie sie sehen, ist alles miteinander verbunden.
As you can see, it all hangs together.
Source: Europarl
Dann hing sie sich mit beiden Händen an seinen Hals, lehnte sich zurück und sah ihn lange an.
Then she hung both her arms around his neck, leant back and took a long look at him.
Source: Books
Sie hatte die Füße in derben Holzschuhen und um die Hüften eine große blaue Schürze.
On her feet she wore heavy wooden clogs, and from her hips hung a large blue apron.
Source: Books
Sie wurden verurteilt und hingerichtet.
They were put on trial for it and hanged.
Source: Europarl
Druck das 26. Oktober-Logo aus und hänge es in deinem Autofenster auf.
Print out the Oct26th logo and hang it in your car window
Source: GlobalVoices
Paradoxerweise hängt jedoch sehr viel von diesem Wahlausgang ab.
Paradoxically, though, great deal hangs on the elections outcome ’.
Source: News-Commentary
Wir machen zwei verschiedene... Okay, ich lege jetzt auf.
We're doing two different-- OK, I'm hanging up now.
Source: TED
Häng deinen Mantel an den Haken.
Hang your coat on the hook.
Source: Tatoeba
In diesem, wenn schon in keinem anderen Sinne sitzen alle Bürger Chinas im gleichen Boot.
In that sense, if in no other, all citizens of China hang together.
Source: News-Commentary
Das Sekretariat bei der Vorbereitung, das Banner aufzuhängen vor der Universität.
The secretariat preparing to hang a banner in front of the university.
Source: GlobalVoices
Die sogenannte zivilisierte Welt muß sich dafür schämen.
The so-called civilised world should hang its head in shame.
Source: Europarl
Mein schwarzseidener Rock hing an der Wand.
My black silk frock hung against the wall.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: