English-German translation for "izr heizung"
"izr heizung" German translation
unbequem
Adjektiv | adjective adj <unbequemer; unbequemst>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- uncomfortableunbequem Sessel, Schuhe, Kleid etcuncomfyunbequem Sessel, Schuhe, Kleid etcunbequem Sessel, Schuhe, Kleid etc
- inconvenientunbequem lästig, ärgerlich, störendunbequem lästig, ärgerlich, störend
- awkwardunbequem Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figembarrassingunbequem Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figunbequem Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- irksomeunbequem Gast, Mahner, Aufpasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figirritatingunbequem Gast, Mahner, Aufpasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figunbequem Gast, Mahner, Aufpasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik
Femininum | feminine fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- plumbing, heating and air-conditioning technologySanitär-, Heizungs- und KlimatechnikSanitär-, Heizungs- und Klimatechnik
extra
[ˈɛkstra]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- on purposeextra absichtlich umgangssprachlich | familiar, informalumgpurposelyextra absichtlich umgangssprachlich | familiar, informalumgextra absichtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
- too ( very) wellextra besonders gut umgangssprachlich | familiar, informalumgextra besonders gut umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
-
- es geht ihm nicht extra Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHhe is not very ( too) well off
extra
[ˈɛkstra]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> umgangssprachlich | familiar, informalumgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
extra
Neutrum | neuter nOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
bezahlen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- paybezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etcremuneratebezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etccompensatebezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etcbezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etc
examples
- he charges highly for everything he does
-
hide examplesshow examples
examples
- jemanden bezahlento pay ( remunerate, compensate)jemand | somebody sb
- den Gepäckträger bezahlen
-
hide examplesshow examples
bezahlen
intransitives Verb | intransitive verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
klug
[kluːk]Adjektiv | adjective adj <klüger; klügst>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- kluge Zurückhaltungwise restraint
-
hide examplesshow examples
- cleverklug clever ironisch | ironicallyironsmartklug clever ironisch | ironicallyironbrightklug clever ironisch | ironicallyironklug clever ironisch | ironicallyiron
examples
hide examplesshow examples
examples
hide examplesshow examples
- prudentklug umsichtig, besonnenklug umsichtig, besonnen
examples
- mit kluger Überlegungupon prudent consideration
- shrewdklug scharfsinnig, gescheitklug scharfsinnig, gescheit
examples
- der Kommentator gab eine kluge Analyse der politischen Zuständethe commentator gave a shrewd analysis of the political situation
- soundklug Urteil, Ratschlag etcklug Urteil, Ratschlag etc
examples
- eine politisch kluge Entscheidunga politically sound decision
examples
klug
[kluːk]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- intelligentlyklug intelligentcleverlyklug intelligentklug intelligent
examples
- eine klug durchdachte Gliederungcleverly arranged ideas
- cleverlyklug ironisch | ironicallyironklug ironisch | ironicallyiron
examples
- das hast du sehr klug angestellt
kalt
[kalt]Adjektiv | adjective adj <kälter; kältest>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- coldkalt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisenkalt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen
- kalt → see „Büfett“kalt → see „Büfett“
- kalt → see „Ente“kalt → see „Ente“
- kalt → see „Kaffee“kalt → see „Kaffee“
- kalt → see „Küche“kalt → see „Küche“
- kalt → see „Platte“kalt → see „Platte“
- coldkalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figunfriendlykalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figkalt Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- coolkalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figcoldkalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figchillykalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figkalt kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- coldkalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figunemotionalkalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figkalt gefühllos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
- to be coldhearted
- bei ihm war alles kalte Berechnunghe did everything with cold calculation
hide examplesshow examples
- coldkalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgcoolkalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgindifferentkalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgkalt gleichgültig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- kalt → see „Blut“kalt → see „Blut“
- kalt → see „Schulter“kalt → see „Schulter“
- greatkalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figterriblekalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figawfulkalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figkalt furchtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
- coldkalt Meteorologie | meteorologyMETEO Blitz, Schlagkalt Meteorologie | meteorologyMETEO Blitz, Schlag
- coldkalt Medizin | medicineMED Brand, Abszess etckalt Medizin | medicineMED Brand, Abszess etc
- frigidkalt Psychologie | psychologyPSYCH gefühlskaltkalt Psychologie | psychologyPSYCH gefühlskalt
- kalt Politik | politicsPOL
- warkalt Krieg Politik | politicsPOLkalt Krieg Politik | politicsPOL
- coldkalt Jagd | huntingJAGD Fährtekalt Jagd | huntingJAGD Fährte
examples
warm
[varm]Adjektiv | adjective adj <wärmer; wärmst>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- hotwarm Speisen, Getränkewarmwarm Speisen, Getränkewarm Speisen, Getränke
- warm → see „Semmel“warm → see „Semmel“
- warm → see „warmhalten“warm → see „warmhalten“
- warmwarm Kleidung, Zimmer, Wetter, Jahreszeit, Land etcwarm Kleidung, Zimmer, Wetter, Jahreszeit, Land etc
- warm → see „Nest“warm → see „Nest“
- warmwarm Anteilnahme, Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figwarm Anteilnahme, Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- warmwarm Farbe, Ton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figwarm Farbe, Ton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- warmwarm Jagd | huntingJAGD Fährtefreshwarm Jagd | huntingJAGD Fährtewarm Jagd | huntingJAGD Fährte
- hotwarm Technik | engineeringTECHwarmwarm Technik | engineeringTECHwarm Technik | engineeringTECH
- homosexualwarm umgangssprachlich | familiar, informalumggaywarm umgangssprachlich | familiar, informalumgqueerwarm umgangssprachlich | familiar, informalumgwarm umgangssprachlich | familiar, informalumg
- warm → see „Bruder“warm → see „Bruder“
warm
[varm]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- warmlywarm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figwarm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
warm
Neutrum | neuter n <Warmen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
ausgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- go outausgehen außer Haus gehen, zum Vergnügenausgehen außer Haus gehen, zum Vergnügen
examples
- unsere Vorräte gingen aus, die Vorräte gingen uns ausour supplies ran ( gave) out
- dann ging ihnen der Gesprächsstoff austhen they ran out of (topics of) conversation
hide examplesshow examples
- go outausgehen von Licht, Feuer, Zigarre etc umgangssprachlich | familiar, informalumgausgehen von Licht, Feuer, Zigarre etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
- der Redner geht von der Auffassung aus, dass …
-
hide examplesshow examples
examples
examples
examples
- frei ausgehen nicht bestraft werdento go unpunished
hide examplesshow examples
- fadeausgehen von Farbe etc umgangssprachlich | familiar, informalumgcome outausgehen von Farbe etc umgangssprachlich | familiar, informalumgausgehen von Farbe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
- pinch outausgehen Geologie | geologyGEOLausgehen Geologie | geologyGEOL
- be sent outausgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsausgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs