English-German translation for "nail"

"nail" German translation

nail
[neil]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Finger-, Zehen)Nagelmasculine | Maskulinum m
    nail on finger, toe
    nail on finger, toe
  • Nagelmasculine | Maskulinum m
    nail engineering | TechnikTECH
    nail engineering | TechnikTECH
  • Nagelmasculine | Maskulinum m
    nail zoology | ZoologieZOOL
    nail zoology | ZoologieZOOL
  • Klauefeminine | Femininum f
    nail zoology | ZoologieZOOL claw
    Krallefeminine | Femininum f
    nail zoology | ZoologieZOOL claw
    nail zoology | ZoologieZOOL claw
  • Nagelmasculine | Maskulinum m (harte, hornige Platte auf der Schnabelspitze einiger Entenvögel)
    nail zoology | ZoologieZOOL on bird’s bill
    nail zoology | ZoologieZOOL on bird’s bill
  • ein Längenmaß (= 5,5 cm)
    nail measure of length
    nail measure of length
examples

  • (an)nageln (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    nail
    nail
examples
examples
  • also | aucha. nail up nail shut
    also | aucha. nail up nail shut
  • (an-, fest)nageln, festhalten (to andative (case) | Dativ dat)
    nail root to the spot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nail root to the spot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heften
    nail eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nail eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • richten (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    nail attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nail attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) festnageln, beim Wort nehmen
    nail tie down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nail tie down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zur Strecke bringen, schnappen
    nail hunt down: criminalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nail hunt down: criminalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schnappen
    nail detain familiar, informal | umgangssprachlichumg
    festhalten, sich nicht entgehen lassen
    nail detain familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nail detain familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • (jemanden bei einer Lügeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ertappen, erwischen, fassen
    nail catch out familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nail catch out familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • aufdecken
    nail lieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nail lieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
to hammer a nail into the wall
einen Nagel in die Wand schlagen
to hammer a nail into the wall
a nail sticks in the wall
ein Nagel steckt in der Wand
a nail sticks in the wall
to hit it, to hit the nail on the head
den Nagel auf den Kopf treffen
to hit it, to hit the nail on the head
to drive the nail home (or | oderod to the head)
to drive the nail home (or | oderod to the head)
to head a nail
to head a nail
also | aucha. pair of nail clippers
Nagelknipsermasculine | Maskulinum m
also | aucha. pair of nail clippers
to nail one’s colors to the mast
to nail one’s colors to the mast
to nailsomebody | jemand sb to the cross
jemanden ans Kreuz schlagen
to nailsomebody | jemand sb to the cross
ribband nail
Sentennagel
ribband nail
to drive a nail into sb’s coffin
der Nagel zu jemandes Sarg sein
to drive a nail into sb’s coffin
tooth and nail
tooth and nail
cash on the nail
Bargeld auf die Klaue
cash on the nail
an ingrowing nail
ein eingewachsener Nagel
an ingrowing nail
nail matrix
Nagelbett, -matrix
nail matrix
to drive the nail home (or | oderod to the head)
to drive the nail home (or | oderod to the head)
to drive a nail home
to drive a nail home
the mischief was a nail in the tyre (or | oderod tire)
die Ursache des Unheils war ein Nagel im Reifen
the mischief was a nail in the tyre (or | oderod tire)
body of the nail
body of the nail
Typen tragen Nagellack auf, nur um sich über Mädchen lustig zu machen!!
Guys applying nail polish on their nails just to make fun of girls!!
Source: GlobalVoices
Du musst dir abgewöhnen, an den Fingernägeln zu kauen!
You must get rid of the habit of biting your nails.
Source: Tatoeba
Und dann wirkt der Text als ein brutaler Anker der es sozusagen festnagelt.
And then the text functions as this cruel anchor that kind of nails it to the ground.
Source: TED
Also wir sind knallhart zu den Rauchern, aber dann schläft man bei den harten Drogen.
So we are tough as nails with smokers, but are caught napping when it comes to hard drugs.
Source: Europarl
Wir müssen uns da eindeutig zu einem weltweiten Kohlenstoffbudget bekennen.
We need to nail our colours to the mast of a global carbon budget.
Source: Europarl
Der Rat ist gefordert, hier Farbe zu bekennen, wenn die Kommissionsvorschläge auf dem Tisch liegen.
The Council is asked to nail its colours to the mast once the Commission proposals are on the table.
Source: Europarl
Das Stichwort des berühmten Dezember-Fiebers ist hier genau treffend.
His reference to the notorious December rush hit the nail on the head.
Source: Europarl
Lasst uns daher das Recht auf freie Meinungsäußerung mit aller Entschiedenheit verteidigen.
Let us therefore defend, tooth and nail, the free expression of opinion.
Source: Europarl
Lassen Sie uns das also ein für alle Mal klarstellen.
So let us nail that particular argument.
Source: Europarl
Wir werden diese Kommission in den kommenden Jahren mit aller Macht bekämpfen.
We will fight this Commission tooth and nail in the coming years.
Source: Europarl
Kolleginnen und Kollegen, ich rufe Sie alle auf, morgen Farbe zu bekennen.
Ladies and gentlemen, I urge all of you to nail your colours to the mast tomorrow.
Source: Europarl
Mit dieser Debatte unterminieren wir und die Kommission die freiwillige Selbstverpflichtung weiter.
Here we are again with the Commission knocking another nail into the coffin.
Source: Europarl
Mit Hängen und Würgen haben wir noch ein paar Millionen Euro mehr herausgeschlagen.
We fought tooth and nail to add a few extra million euro.
Source: Europarl
Zweitens: Bei den A30-Linien kenne ich das Hauen und Stechen um Minibudgets.
Secondly, I see people have been fighting tooth and nail over the mini budgets in the A30 lines.
Source: Europarl
So brachte ich die beiden Nagellackflaschen ins Labor und löste die Etiketten ab.
So I brought these two bottles of nail polish into the laboratory, and I stripped the labels off.
Source: TED
Ich kann mir nicht gleichzeitig die Nägel schneiden und bügeln!
I can't cut my nails and do the ironing at the same time!
Source: Tatoeba
Sie waren wie ein kleiner Junge mit einem Hammer, der denkt, jedes Problem gliche einem Nagel.
They were like a young boy with a hammer who thinks that every problem resembles a nail.
Source: News-Commentary
Saudi-Arabien: Warum lackieren sich Jungs ihre Nägel?
Why Are Saudi Boys Painting their Nails? · Global Voices
Source: GlobalVoices
Was ist mit der Energiepolitik, um die wir alle heftigst und immer wieder gestritten haben?
What about energy policy, which we have fought for tooth and nail time and again?
Source: Europarl
Karl war erstaunt, was für blendendweiße Nägel sie hatte.
Charles was surprised at the whiteness of her nails.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: