English-German translation for "creep"

"creep" German translation

creep
[kriːp]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf crept [krept]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to creep up
    to creep up
  • to creep up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to creep up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • age creeps upon us
    unbemerkt kommt das Alter über uns
    age creeps upon us
examples
  • to creep into sb’s favo(u)r
    sich bei jemandem einschmeicheln
    to creep into sb’s favo(u)r
examples
  • kriechen, sich ranken
    creep botany | BotanikBOT of plant
    creep botany | BotanikBOT of plant
  • sich (in der Längsrichtung) dehnen
    creep engineering | TechnikTECH move position
    sich verziehen (Schienen)
    creep engineering | TechnikTECH move position
    creep engineering | TechnikTECH move position
  • nacheilen
    creep electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    creep electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • draggen, dreggen (am Meeresbodenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    creep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    creep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
creep
[kriːp]transitive verb | transitives Verb v/t poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • kriechen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    creep
    creep
  • creep syn → see „crawl
    creep syn → see „crawl

  • Kriechenneuter | Neutrum n
    creep crawling
    creep crawling
  • Gruselnneuter | Neutrum n
    creep shudder familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Gänsehautfeminine | Femininum f
    creep shudder familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Schaudermasculine | Maskulinum m
    creep shudder familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    creep shudder familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • it gave me the creeps <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    es machte mich schaudern, es überlief mich eiskalt
    it gave me the creeps <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • he gives me the creeps <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    er ist mir nicht ganz geheuer
    he gives me the creeps <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • widerlicher Typ, Fieslingmasculine | Maskulinum m
    creep obnoxious person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    creep obnoxious person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kriecher(in)
    creep obsequious person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    creep obsequious person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kriechöffnungfeminine | Femininum f
    creep seltenor | oder od agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR narrow opening
    enger Durchlass
    creep seltenor | oder od agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR narrow opening
    creep seltenor | oder od agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR narrow opening
  • allmähliches Verrutschen
    creep gradual slipping
    creep gradual slipping
  • Rutschmasculine | Maskulinum m
    creep geology | GeologieGEOL of earth
    Gekriechneuter | Neutrum n
    creep geology | GeologieGEOL of earth
    Bodenkriechenneuter | Neutrum n
    creep geology | GeologieGEOL of earth
    creep geology | GeologieGEOL of earth
  • (allmähliche) Ausdehnung, Kriech-, Warmdehnungfeminine | Femininum f
    creep engineering | TechnikTECH expanding
    Verschiebenneuter | Neutrum n
    creep engineering | TechnikTECH expanding
    Wandernneuter | Neutrum n
    creep engineering | TechnikTECH expanding
    creep engineering | TechnikTECH expanding
  • Kriechenneuter | Neutrum n
    creep engineering | TechnikTECH moving
    Schleifenneuter | Neutrum n
    creep engineering | TechnikTECH moving
    Rutschenneuter | Neutrum n
    creep engineering | TechnikTECH moving
    Wandernneuter | Neutrum n
    creep engineering | TechnikTECH moving
    creep engineering | TechnikTECH moving
  • Nacheilenneuter | Neutrum n
    creep electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    creep electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Spion(in)
    creep spy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    creep spy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
it makes one’s flesh creep
es macht einen (er)schaudern, es überläuft einen kalt
it makes one’s flesh creep
he’s such a slimy creep
er ist so schleimig
he’s such a slimy creep
Frau Präsidentin, es hat sich ein kleiner Fehler eingeschlichen.
Madam President, a slight error has crept in.
Source: Europarl
Hier schleicht sich die Atomlobby auf hinterhältige Weise durch die Hintertür.
It is at this point that the nuclear lobby creeps surreptitiously through the back door.
Source: Europarl
Wie steht es um die schleichende Verabschiedung vom Wohlfahrtsstaat?
What about the creeping abandonment of the welfare state?
Source: Europarl
Aus diesem Grund haben sich einige nicht zutreffende Feststellungen eingeschlichen.
A number of factual inaccuracies have therefore crept in.
Source: Europarl
Aber dieser Prozess darf nicht als Vorwand für eine schleichende Zentralisierung Europas dienen.
But that process must not be allowed to be the excuse for creeping Euro-centralisation.
Source: Europarl
Dies ist übrigens ein weiterer Grund, weshalb ich mir Sorgen mache.
I have the impression that some reticence has crept in recently in the Council too.
Source: Europarl
Bei der Übermittlung ist jedoch ein Fehler unterlaufen.
However, a mistake has crept in along the way.
Source: Europarl
Als Tom in sein Schlafzimmerfenster schlüpfte, war die Nacht schon vorbei.
When Tom crept in at his bedroom window the night was almost spent.
Source: Books
Schleichende Reformen ohne klare Ziele müssen wir ablehnen.
We must condemn creeping reforms without clear objectives.
Source: Europarl
Unaufhaltsam schleichen sich Rassenvorurteile ein.
Inexorably, racial prejudice creeps in.
Source: News-Commentary
Wir müssen sehr vorsichtig sein und uns vor einer, wie ich es nennen würde, 'Verbotsspirale' hüten.
We have to be very careful and beware of what I might call'banning creep'.
Source: Europarl
Es lief ihm kalt über den Rücken, sobald er an all diese Einzelheiten zu denken anfing.
A cold shudder crept down his back when he began to think of those details.
Source: Books
Die Kirchendiener sind berufsmäßige Schleicher, man bemerkt sie nicht.
Church staff creep silently as part of their job, you don't notice them.
Source: Books
Es gibt eine schleichenden Tendenz hin zur Zwischenstaatlichkeit.
There is a creeping tendency towards intergovernmentalism.
Source: Europarl
Doch nun, da die längerfristigen Zinssätze leicht steigen, scheint die BOJ zu bremsen.
But, with longer-term interest rates now creeping up slightly, the BOJ seems to be pausing.
Source: News-Commentary
Ignoriere diese schleichenden Ängste, dass wir schließlich das Ende erreicht haben.
Ignore those creeping fears that we have finally hit the wall.
Source: TED
Die Katze nutzte den Vorteil des hochgewachsenen Grases, um sich an den Vogel heranzuschleichen.
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.
Source: Tatoeba
Ebenso wenig ist es ein Zeichen für einen schleichenden Autoritarismus.
Nor is it a sign of creeping authoritarianism.
Source: News-Commentary
In unsere Stellungnahme hat sich jedoch ein Fehler eingeschlichen.
A mistake has nonetheless crept into our opinion.
Source: Europarl
Auf Ehre, die Kultur schleicht bei uns im Schneckengange vorwärts!
Progress, my word! creeps at a snail's pace.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!