English-German translation for "horror"

"horror" German translation

horror
[ˈh(ɒ)rə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈhɔːrər]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schreck(en)masculine | Maskulinum m
    horror feeling of shock, fear or disgust
    Grausenneuter | Neutrum n
    horror feeling of shock, fear or disgust
    Entsetzenneuter | Neutrum n
    horror feeling of shock, fear or disgust
    horror feeling of shock, fear or disgust
examples
examples
  • Schreckenmasculine | Maskulinum m
    horror atrocity
    Gräuelmasculine | Maskulinum m
    horror atrocity
    horror atrocity
examples
  • the horrors of war
    die Gräuel des Krieges
    the horrors of war
  • scene of horror
    Schreckensszene
    scene of horror
  • Grausigkeitfeminine | Femininum f
    horror shocking or disgusting quality
    Entsetzlichkeitfeminine | Femininum f
    horror shocking or disgusting quality
    Schauerlichkeitfeminine | Femininum f
    horror shocking or disgusting quality
    horror shocking or disgusting quality
  • Scheusalneuter | Neutrum n
    horror horrific thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    scheußliches Dingor | oder od Stück
    horror horrific thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    horror horrific thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Fieberschauermasculine | Maskulinum m
    horror medicine | MedizinMED shivering fit
    horror medicine | MedizinMED shivering fit
examples
  • the horrors pl (attack of melancholy)
    ein Anfallmasculine | Maskulinum m von Schwermutor | oder od Niedergeschlagenheit
    the horrors pl (attack of melancholy)
  • the horrors creeps, willies familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schreck(en)masculine | Maskulinum m
    kaltes Grausen
    the horrors creeps, willies familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • it gave me the horrors
    es versetzte mich in kaltes Grausen
    it gave me the horrors
  • Sträubenneuter | Neutrum n
    horror standing on end: of hair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    horror standing on end: of hair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • horror syn vgl. → see „fear
    horror syn vgl. → see „fear
he was speechless with horror
der Horror verschlug ihm die Sprache
he was speechless with horror
how did he receive this offer? the news was received with horror
die Nachricht wurde mit Schrecken aufgenommen
how did he receive this offer? the news was received with horror
horror yarn
to be petrified with horror
vor Schreck starror | oder od wie gelähmt sein
to be petrified with horror
Sonst werden wir uns immer wieder diesen Schrecknissen ausgesetzt sehen.
Otherwise we are going to face this kind of horror yet again.
Source: Europarl
Die beiden Burschen liefen dem Dorfe zu, sprachlos vor Schreck.
THE two boys flew on and on, toward the village, speechless with horror.
Source: Books
Stellen Sie sich nur vor, wie drückend und entsetzlich diese Lage ist!
Imagine the hardship and horror of this situation!
Source: Books
Der Schrecken des 11. Septembers sitzt uns deutlich in den Gliedern.
We are still in shock from the horror of 11 September.
Source: Europarl
Ihr Sohn sah ihnen entsetzt zu.
Their son stared in horror.
Source: GlobalVoices
Seit dem Sturz von Saddam Hussein sind im Irak Horrorgeschichten aller Art herausgekommen.
Horror stories of all types have emerged in Iraq since the fall of Saddam Hussein.
Source: News-Commentary
Trotz Warnungen über drohendes Grauen handelte man nur schüchtern.
Despite warnings about impending horrors, action was timid.
Source: News-Commentary
Das sind eine Milliarde Frauen, denen Gewalt angetan wird ein unfassbares Greuel.
That is one billion women, who suffer from violence... an inconceivable horror.
Source: GlobalVoices
Wir teilen dieses Gefühl des Entsetzens und des Schreckens.
We share the sense of shock and horror.
Source: Europarl
Ach, was für eine schreckliche Lage!
Oh dear, the horror of it!
Source: Books
Sie zogen ihn fort und führten ihn hinunter in die Große Stube.
But he uttered a cry of horror that awoke the other two.
Source: Books
Herr Präsident, in diesem Bericht konkurrieren abscheuliche und lächerliche Passagen miteinander.
Mr President, I do not know whether to laugh or to recoil in horror at this report.
Source: Europarl
Jana FreeSyria stellt den Schrecken in Syrien in Perspektive.
Jana FreeSyria puts the horror Syrians face in perspective.
Source: GlobalVoices
Doch kann die Zensur das Grauen nicht vollständig verbergen.
But censorship cannot completely hide the horror.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!