German-English translation for "nachdem"

"nachdem" English translation

nachdem
Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • after
    nachdem zeitlich
    when
    nachdem zeitlich
    nachdem zeitlich
examples
examples
  • je nachdem
    depending on
    je nachdem
  • er kommt, oder er kommt nicht, je nachdem
    he will come or he won’t come, it all depends
    er kommt, oder er kommt nicht, je nachdem
  • kommst du? — je nachdem
    are you coming? — it (all) depends
    kommst du? — je nachdem
  • hide examplesshow examples
nachdem
Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

nachdem ich das Buch gelesen hatte, war ich so klug wie zuvor
after I had read the book I was none the wiser (for it)
nachdem ich das Buch gelesen hatte, war ich so klug wie zuvor
wann kommst du? — zwischen eins und drei, je nachdem
when are you coming? — between one and three, it depends
wann kommst du? — zwischen eins und drei, je nachdem
je nachdem, wie du es nimmst
according to how you take it
je nachdem, wie du es nimmst
nachdem sein Zorn verflogen war
when his anger had died down
nachdem sein Zorn verflogen war
je nachdem
as the case may be, it (all) depends
je nachdem
je nachdem
according to, depending on
je nachdem
nachdem sie das Buch ausgelesen hatte, brachte sie dasselbe zur Bibliothek zurück
after she had finished the book she took it back to the library
nachdem sie das Buch ausgelesen hatte, brachte sie dasselbe zur Bibliothek zurück
Last week, protests erupted in the city s Copacabana district ’ after a dancer died.
Letzte Woche kam es zu Protesten in Rios Stadtteil Copacabana, nachdem ein Tänzer gestorben war.
Source: News-Commentary
Cannot keep quiet after gvmt bombs protesters in northern region.
Kann nicht ruhig bleiben, nachdem Regierung Demonstranten in der nördlichen Region bombardiert.
Source: GlobalVoices
This second procedure was closed when Greece complied.
Das zweite Verfahren wurde eingestellt, nachdem Griechenland den Auflagen nachgekommen war.
Source: Europarl
The practical value of the process is, in our experience, rather limited anyway.
Der praktische Wert des Vorhabens ist nachdem, was wir wissen, ohnehin eher begrenzt.
Source: Europarl
After a few hours he was released when he gave away his email and blog passwords.
Nach ein paar Stunden wurde er entlassen, nachdem er seine E-Mail- und Blog-Passwörter abgab.
Source: GlobalVoices
With the collapse of the strategy ’ s most basic premises, what should Israel do?
Was sollte Israel tun, nachdem die grundlegenden Voraussetzungen der Strategie weggebrochen waren?
Source: News-Commentary
She took him in after his father committed suicide and he was abandoned.
Sie nahm ihn auf, nachdem sein Vater Selbstmord beging und er ganz allein war.
Source: News-Commentary
I felt physically sick after watching this video.
Ich fühlte mich physisch krank, nachdem ich das Video gesehen hatte.
Source: GlobalVoices
Thousands of people have been evacuated, often having lost everything.
Tausende von Menschen wurden evakuiert, nachdem sie in vielen Fällen bereits alles verloren hatten.
Source: Europarl
And after listening to the conversation he backed Sviyazhsky's opinion.
Und nachdem er dem Gespräch ein Weilchen zugehört hatte trat er der Meinung Swijaschskis bei.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!