English-German translation for "invite"

"invite" German translation

invite
[inˈvait]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to invitesomebody | jemand sb to tea
    jemanden zum Tee einladen
    to invitesomebody | jemand sb to tea
  • can I invite you for a meal?
    kann ich dich zum Essen einladen?
    can I invite you for a meal?
  • to invitesomebody | jemand sb in
    jemanden hereinbitten
    to invitesomebody | jemand sb in
  • hide examplesshow examples
  • erbitten
    invite questions
    invite questions
  • herausfordern
    invite criticism, dangeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    invite criticism, dangeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausschreiben
    invite commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    invite commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • (ver)locken (to do zu tun)
    invite tempt, attract
    invite tempt, attract
invite
[inˈvait]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

invite
[inˈvait]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einladungfeminine | Femininum f
    invite
    invite
to invitesomebody | jemand sb out for a meal
jemanden in ein Restaurant einladen
to invitesomebody | jemand sb out for a meal
could I invite you in for (a) coffee?
möchten Sie auf eine Tasse Kaffee hereinkommen?
could I invite you in for (a) coffee?
to send to invitesomebody | jemand sb
jemandem eine Einladung schicken
to send to invitesomebody | jemand sb
Der erste Schritt: Dich dazu einladen Dinge zu unternehmen und zu tun, die dem Web zu helfen.
The first step: inviting you to do and make things that help the web.
Source: GlobalVoices
Noch romantischer wäre es, wenn Sie mich zu ihrer Begleitung einladen würden.
It would be even more romantic if you would invite me to accompany her.
Source: Europarl
Die Fürstin hatte auch Marja Jewgenjewna mit ihrer Tochter und den Oberst eingeladen.
The Princess had also invited Mary Evgenyevna with her daughter and the Colonel.
Source: Books
Ich fordere Frau Kommissarin Wallström auf, sich explizit dazu zu äußern.
I would invite Commissioner Wallström to take a stand on this issue, explicitly so.
Source: Europarl
Wir laden alle ein, an diesem Mem teilzunehmen!
We'd like to invite you to join us in this meme!
Source: GlobalVoices
Eine Einladung Lukaschenkos zum Eröffnungsgipfel dieser Initiative in Prag am 7. Mai ist verfrüht.
It is premature to invite Lukashenko to the opening summit of this initiative in Prague on May 7.
Source: News-Commentary
Es wird also nun ein ehemals versklavtes Land eingeladen, seine Gefangenschaft zu feiern.
Thus, a former captive nation is now being invited to celebrate its captivity.
Source: News-Commentary
Answer to your question- Cambridge Uni invited the Chinese PM.
Answer to your question- Cambridge Uni invited the Chinese PM.
Source: GlobalVoices
Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich fordere Sie auf, sich zu einer Schweigeminute zu erheben.
Ladies and gentlemen, I invite you to observe a minute' s silence.
Source: Europarl
Sie zeigte auf das Podium und bat ihn, sich mit ihr auf die Stufe zu setzen.
She pointed to the podium and invited him to sit down on the step with her.
Source: Books
Teufel noch mal, nächstens ist doch der Landwirtschaftliche Tag!
We shall become friends; I'll invite them to my place.
Source: Books
Ich rufe alle Kollegen dazu auf, diesen Vorschlag ebenfalls abzulehnen.
I invite colleagues to reject that proposal.
Source: Europarl
Das Spezialgebiet des Gastes war Epidemiologie und Infektionskrankheiten.
The invited guest's speciality was epidemiology and infectious diseases.
Source: GlobalVoices
Ferner zieht sie Kapitalzuflüsse mit destabilisierendem heißem Geld an.
It also invites destabilizing hot-money capital inflows.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!