English-German translation for "wonder"

"wonder" German translation

wonder
[ˈwʌndə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wunderneuter | Neutrum n
    wonder
    wonder
  • (etwas) Wunderbaresor | oder od Erstaunliches
    wonder
    wonder
examples
  • Verwunderungfeminine | Femininum f
    wonder amazement
    (Er)Staunenneuter | Neutrum n
    wonder amazement
    wonder amazement
examples
wonder
[ˈwʌndə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • sich (ver)wundern, erstaunt sein (at, about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wonder be amazed
    wonder be amazed
examples
  • I wondered about this
    das fiel mir auf
    I wondered about this
  • I wonder at you
    ich bin über dich erstaunt
    I wonder at you
  • I wondered to hear your voice
    ich war erstaunt, deine Stimme zu hören
    I wondered to hear your voice
to stare atsomebody | jemand sb in round-eyed wonder
jemanden mit großen, erstaunten Augen ansehen
to stare atsomebody | jemand sb in round-eyed wonder
chinless wonder
vertrottelter Vertreter der Oberschicht
chinless wonder
small wonder
das nimmt kaum wunder
small wonder
I wonder what she’s leading up to
ich frage mich, worauf sie hinaus will
I wonder what she’s leading up to
Ich möchte darum bitten, meine Anmerkung ins Protokoll aufzunehmen.
I wonder if that could be added to the Minutes.
Source: Europarl
Ich wundere mich oft, warum mich die Leute, wie auf Verabredung, verhätscheln.
I often wonder why people conspire to spoil me.
Source: Books
Es war kein Wunder, daß sein Zustand mich erschreckte, mich ansteckte.
It was no wonder that his condition terrified — that it infected me.
Source: Books
So fragen wir uns: Hat die Kommission den politischen Willen, sie zu lösen?
We therefore wonder whether the Commission has the political will to resolve them.
Source: Europarl
Ich frage mich, wo Mubarak, der Diktator, sich heute versteckt hat.
I am wondering where was Mubarak the dictator hiding today?
Source: GlobalVoices
Es war unklar, ob er damit politisch durchkommen oder sein Amt verlieren würde.
People wondered whether he would get away with it politically, or be impeached.
Source: News-Commentary
Aber ich beginne mich zu fragen, ob man auf dieser Basis wirklich einen Frieden erreichen kann.
But I have begun to wonder whether it will really be possible to achieve peace on this basis.
Source: News-Commentary
Da draußen gibt es eine ganze Welt der Wunder, die wir mit Klischees nicht genießen können.
There is a whole world of wonder out there that we cannot appreciate with stereotypes.
Source: GlobalVoices
Ich frage mich, zu welchem Punkt der Geschäftsordnung sich Herr Davies geäußert hat.
I wonder on what point of order Mr Davies was speaking.
Source: Europarl
Emma verwunderte sich, daß ihr Leo jetzt erst wieder eingefallen war.
She wondered now that she had not thought of him from the first.
Source: Books
Ob ich wohl in der Nacht umgewechselt worden bin?
I wonder if I've been changed in the night?
Source: Books
Aber ich frage mich, ob das klug war.
However, I do wonder about the wisdom of this.
Source: Europarl
Kein Wunder, dass ich das Gefühl habe irgendetwas fehle: -)
No wonder I've a feeling that something's missing!:)
Source: GlobalVoices
Transparenz im Beschaffungswesen wirkt Wunder.
Transparency in procurement works wonders.
Source: News-Commentary
Sie fragte sich, ob sie verrückt wurde oder den Verstand verlor.
She wondered if she was going mad or losing her mind.
Source: TED
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
I can only wonder if this is the same for everyone else.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!