English-German translation for "nuisance"

"nuisance" German translation

nuisance
[ˈnjuːsns] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈnuː-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ungelegenheitfeminine | Femininum f
    nuisance thing, occurrence
    Lästigkeitfeminine | Femininum f
    nuisance thing, occurrence
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    nuisance thing, occurrence
    Ärgernisneuter | Neutrum n
    nuisance thing, occurrence
    (Land)Plagefeminine | Femininum f
    nuisance thing, occurrence
    Unfugmasculine | Maskulinum m
    nuisance thing, occurrence
    Skandalmasculine | Maskulinum m
    nuisance thing, occurrence
    Missstandmasculine | Maskulinum m
    nuisance thing, occurrence
    Nachteilmasculine | Maskulinum m
    nuisance thing, occurrence
    nuisance thing, occurrence
examples
  • that is a nuisance!
    das ist unangenehmor | oder od fatal!
    that is a nuisance!
  • what a nuisance!
    wie ärgerlich! das ist ja zum Auswachsen!
    what a nuisance!
  • to abate a nuisance familiar, informal | umgangssprachlichumg
    einen Unfug abstellenor | oder od beseitigen
    to abate a nuisance familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Pestfeminine | Femininum f
    nuisance person
    Plagefeminine | Femininum f
    nuisance person
    Quälgeistmasculine | Maskulinum m
    nuisance person
    Nervensägefeminine | Femininum f
    nuisance person
    lästiger Mensch
    nuisance person
    nuisance person
examples
  • Unzuträglichkeit
    nuisance legal term, law | RechtswesenJUR gemeinschädliche
    nuisance legal term, law | RechtswesenJUR gemeinschädliche
  • Ärgernis, Polizeiwidrigkeitfeminine | Femininum f
    nuisance öffentliches legal term, law | RechtswesenJUR
    Störungfeminine | Femininum f (des Besitzeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    nuisance öffentliches legal term, law | RechtswesenJUR
    nuisance öffentliches legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • commit no nuisance! öffentlicher Anschlag
    das Verunreinigen (dieses Ortes) ist verboten!
    commit no nuisance! öffentlicher Anschlag
  • public nuisance
    Störungor | oder od Gefährdung der öffentlichen Sicherheitor | oder od Ordnung
    public nuisance
  • public nuisance especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    öffentliches Ärgernis
    public nuisance especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
to have some (or | oderod a certain) nuisance value
to have some (or | oderod a certain) nuisance value
flaming nuisance
flaming nuisance
standing nuisance
ständigesor | oder od dauerndes Ärgernis
standing nuisance
he became a nuisance in his way
he became a nuisance in his way
Wühlmäuse im Garten sind eine Plage.
Voles in the garden are a nuisance.
Source: Tatoeba
Frau Abgeordnete, Sie fallen mir ganz bestimmt nicht zur Last.
Mrs González Álvarez, you are certainly not being a nuisance.
Source: Europarl
Kleine Unternehmen leiden außerdem mehr als Großunternehmen unter säumigen Zahlern.
Finally small businesses find late payers more than a nuisance.
Source: Europarl
Es sind die Spitzenwerte, die beim Lärm wichtig sind, da sie es sind, die störend wirken.
It is the peak noise values which are of interest as it is those which cause nuisance.
Source: Europarl
Bei einigen hat man den Eindruck, als seien ihnen die Fluggäste lästig.
In some of them the passenger is treated as a nuisance.
Source: Europarl
Das ist kein Umweltprogramm, das ist ein Bürgerverärgerungsprogramm.
This programme is not about the environment; it is designed to make a public nuisance of itself.
Source: Europarl
Lärm stellt ebenfalls eine Belästigung dar.
Noise, too, constitutes a nuisance.
Source: Europarl
Sie können von den Fachleuten sogar als hinderlich betrachtet werden.
They may even be regarded as a nuisance by professionals.
Source: News-Commentary
Unstimmigkeiten sind doch stets lästig! In vielen Kursstudien werden sie gerne links liegengelassen.
Now discontinuities are a nuisance, so in many studies of prices, one puts them aside.
Source: TED
Das Telefon kann eine Belästigung darstellen.
The telephone can be a nuisance.
Source: Tatoeba
Genau genommen sind wenige dieser 192 Maßnahmen mehr als nur lästig.
Few of those 192 measures are in fact more than a nuisance.
Source: News-Commentary
Das, was wir heute machen, ist im Grunde genommen ein Ärgernis.
What we are doing today is essentially a nuisance.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!