English-German translation for "sensibly"

"sensibly" German translation

Wenn wir eine vernünftige Lastenteilung in Europa hätten, wäre es überhaupt kein Problem.
If the burden were sensibly spread across Europe then there would not be a problem at all.
Source: Europarl
Das war ja kaum vernünftig im Parlament zu beraten.
It has been difficult to discuss this sensibly in Parliament.
Source: Europarl
Der Abgeordnete aus Dänemark hat hier vernünftig über die Regionen gesprochen, die es gibt.
The Danish Member spoke here sensibly about the regions which are there.
Source: Europarl
Dies wird spürbare Auswirkungen haben, wenn die Mittel sinnvoll angewendet werden.
This will have a tangible effect if the funds are applied sensibly.
Source: Europarl
So werden die Gelder sinnvoll- wie bisher- und effizient investiert.
As a result, money will be invested sensibly and efficiently, as it has been until now.
Source: Europarl
Sicher, die Banken haben klug gehandelt, wie wir von Herrn Almunia hörten.
Certainly, the banks have operated sensibly, as we heard from Mr Almunia.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: