German-English translation for "zudecken"

"zudecken" English translation

zudecken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cover (jemand | somebodysb) (up)
    zudecken Person
    zudecken Person
examples
  • jemanden gut zudecken
    to tuckjemand | somebody sb up (well)
    jemanden gut zudecken
  • jemanden mit einer Decke zudecken
    to coverjemand | somebody sb (up) with a blanket
    jemanden mit einer Decke zudecken
  • cover
    zudecken Gegenstand
    zudecken Gegenstand
examples
  • zudecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „vertuschen
    zudecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „vertuschen
examples
  • jemanden mit etwas zudecken mit Bosheiten, Vorwürfen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to rainetwas | something sth onjemand | somebody sb
    jemanden mit etwas zudecken mit Bosheiten, Vorwürfen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden mit etwas zudecken mit Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pester (oder | orod badger, ply)jemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemanden mit etwas zudecken mit Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • drown
    zudecken übertönen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zudecken übertönen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pin (jemand | somebodysb,etwas | something sth) down
    zudecken Militär, militärisch | military termMIL mit Artilleriefeuer etc
    zudecken Militär, militärisch | military termMIL mit Artilleriefeuer etc
zudecken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich zudecken
    cover oneself (up), tuck oneself up
    sich zudecken
jemanden warm zudecken
to put a warm cover overjemand | somebody sb
jemanden warm zudecken
etwas mit dem Mantel christlicher Nächstenliebe zudecken
to coveretwas | something sth up under the cloak of Christian charity
etwas mit dem Mantel christlicher Nächstenliebe zudecken
den Brunnen zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist
to lock the stable door after the horse has bolted
den Brunnen zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist
etwas mit dem Mantel der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit) zudecken
to forgive and forgetetwas | something sth
etwas mit dem Mantel der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit) zudecken
etwas mit dem Mantel der Liebe zudecken
to coveretwas | something sth with a cloak of charity
etwas mit dem Mantel der Liebe zudecken
Too much detail can obscure what the consumer needs to know.
Andererseits kann zuviel Information auch das zudecken, was für den Verbraucher wesentlich ist.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: