German-English translation for "come to the same thing"

"come to the same thing" English translation

Did you mean Thing, TH, Same or TO?
same
[seim]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selb(er, e, es), gleich, nämlich, identisch
    same mit vorhergehendem bestimmtem Artikelor | oder od hinweisendem Fürwort
    same mit vorhergehendem bestimmtem Artikelor | oder od hinweisendem Fürwort
examples
same
[seim]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • der-, die-, dasselbe, deror | oder od dieor | oder od das Gleiche
    same
    same
examples
  • let’s all do the same
    wir wollen alle dasselbe tun
    let’s all do the same
  • it is much the same
    es ist (so) ziemlich das Gleiche
    it is much the same
  • same here familiar, informal | umgangssprachlichumg
    so geht es mir auch, dasselbe ist hier der Fall
    same here familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
  • der-or | oder od dieselbe, die (eben)erwähnteor | oder od besagte Person
    same
    same
examples
  • To (From) the same
    an denselbenor | oder od dieselbe (von dem-or | oder od derselben) (als Anfang eines Gedichts, Briefset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    To (From) the same
  • dasselbe, die (eben)erwähnteor | oder od besagte Sache
    same obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    same obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
examples
  • the same legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL
    er, sie, es, dies(er, e, es)
    the same legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL
  • he that shall endure unto the end, the same shall be saved
    Wer aber beharret bis ans Ende, der wird selig
    he that shall endure unto the end, the same shall be saved
  • dies(er, e, es), selbig(er, e, es), die besagte Sache
    same ohne Artikel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    same ohne Artikel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • 6 shillings for alterations to same
    6 Shilling für Änderungen an besagtem Stück
    6 shillings for alterations to same
same
[seim]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
come
[kʌm]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät came [keim]; past participle | Partizip Perfektpperf come>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
examples
  • kommen, gelangen, geraten
    come into situation, condition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    come into situation, condition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kommen
    come zusomething | etwas etwas obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    come zusomething | etwas etwas obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • when we come to die
    wenn es zum Sterben kommt, wenn wir sterben müssen
    when we come to die
  • how came it to be yours?
    wie kamenor | oder od gelangten Sie dazuor | oder od in den Besitz?
    how came it to be yours?
  • how come? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wieso? wie kommt das?
    how come? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
examples
  • sich belaufen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    come amount
    come amount
examples
examples
examples
examples
  • (eine bestimmte)) Form annehmen
    come rare | seltenselten (assume shape)
    come rare | seltenselten (assume shape)
examples
examples
  • ankommen (toaccusative (case) | Akkusativ akk)
    come with adj
    come with adj
examples
examples
  • (on, upon) fall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kommen, fallen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    landen (aufdative (case) | Dativ dat)
    (on, upon) fall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • he came on his head
    er fiel auf den Kopf
    he came on his head
  • he came on his feet
    er kam auf die Füße zu stehen
    he came on his feet
examples
  • to come used as adj
    (zu)künftig, kommend
    to come used as adj
  • generations to come
    zukünftige Generationen
    generations to come
  • the life to come
    das zukünftige Leben
    the life to come
  • hide examplesshow examples
  • come → see „point
    come → see „point
examples
come
[kʌm]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich aufspielen als
    come
    come
  • spielen, herauskehren
    come jemandenor | oder odsomething | etwas etwas
    come jemandenor | oder odsomething | etwas etwas
examples
come
[kʌm]interjection | Interjektion, Ausruf int obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
come
[kʌm]adjective | Adjektiv adjor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
come
[kʌm]noun | Substantiv s vulgar | vulgärvulg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Soßefeminine | Femininum f
    come sperm
    come sperm
Samen
[ˈzaːmən]Maskulinum | masculine m <Samens; Samen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • seed
    Samen Botanik | botanyBOT
    semen
    Samen Botanik | botanyBOT
    Samen Botanik | botanyBOT
  • auch | alsoa. kernel
    Samen Botanik | botanyBOT des Apfels etc
    Samen Botanik | botanyBOT des Apfels etc
  • auch | alsoa. achene, akene
    Samen Botanik | botanyBOT der Erdbeere etc
    Samen Botanik | botanyBOT der Erdbeere etc
  • Samen tragend → see „samentragend
    Samen tragend → see „samentragend
examples
  • seed
    Samen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Samen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
examples
  • seed
    Samen Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Samen Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • sperm(a), semen
    Samen
    Samen
  • Samen tötend → see „samentötend
    Samen tötend → see „samentötend
examples
  • der Samen ergießt sich
    the semen flows
    der Samen ergießt sich
  • seed
    Samen Keim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    germ
    Samen Keim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Samen Keim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • den Samen des Hasses [des Neides, der Zwietracht] säen
    to sow the seed(s) of hatred [envy, discord]
    den Samen des Hasses [des Neides, der Zwietracht] säen
  • seed
    Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft
    progeny
    Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft
    offspring
    Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft
    Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft
come to
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemandem) zufallen
    come to be given to, esp as inheritance
    come to be given to, esp as inheritance
examples
  • zu (Bewusstseinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kommen, zur (Besinnung) kommen
    come to consciousnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    come to consciousnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • she came to her senses again
    sie kam wieder zu sichor | oder od zu(r) Besinnung
    she came to her senses again
  • she came to her senses again figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    she came to her senses again figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    come to amount to
    come to amount to
examples
Same
[ˈzaːmə]Maskulinum | masculine m <Samens; Samen> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Same literarisch | literaryliter → see „Samen
    Same literarisch | literaryliter → see „Samen

  • Dingneuter | Neutrum n
    thing object
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    thing object
    thing object
examples
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing matter
    Sachefeminine | Femininum f (in Verbindung mit adjoften | oft oft zur Substantivierung desselben)
    thing matter
    thing matter
examples
  • above all things
    vor allen Dingen, vor allem
    above all things
  • it’s a good thing you told me
    gut, dass du's mir gesagt hast
    it’s a good thing you told me
  • what a thing to do/say!
    wie kann man nur sosomething | etwas etwas machen/sagen!
    what a thing to do/say!
  • hide examplesshow examples
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Dings(da)neuter | Neutrum n
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Etwasneuter | Neutrum n
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • (Tat)Sachefeminine | Femininum f
    thing affair
    Angelegenheitfeminine | Femininum f
    thing affair
    thing affair
examples
  • (Sach)Lagefeminine | Femininum f
    thing circumstances <plural | Pluralpl>
    Verhältnisseplural | Plural pl
    thing circumstances <plural | Pluralpl>
    thing circumstances <plural | Pluralpl>
examples
  • things are improving <plural | Pluralpl>
    die Verhältnisse bessern sich
    things are improving <plural | Pluralpl>
  • as things go <plural | Pluralpl>
    wie es so geht
    as things go <plural | Pluralpl>
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing act
    Tatfeminine | Femininum f
    thing act
    thing act
examples
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing detail
    Einzelheitfeminine | Femininum f
    thing detail
    thing detail
examples
  • Sachefeminine | Femininum f
    thing thought, remark
    Gedachtesneuter | Neutrum n
    thing thought, remark
    Gesagtesneuter | Neutrum n
    thing thought, remark
    thing thought, remark
  • Stückneuter | Neutrum n
    thing work
    Werkneuter | Neutrum n
    thing work
    thing work
examples
  • Sachenplural | Plural pl
    thing clothes <plural | Pluralpl>
    Kleiderplural | Plural pl
    thing clothes <plural | Pluralpl>
    Kleidungfeminine | Femininum f
    thing clothes <plural | Pluralpl>
    thing clothes <plural | Pluralpl>
examples
  • Sachenplural | Plural pl
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    Warenplural | Plural pl
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    Gerät(eplural | Plural pl)neuter | Neutrum n
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    Geschirrneuter | Neutrum n
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    thing equipment <plural | Pluralpl>
examples
  • Sachenplural | Plural pl
    thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    often | oftoft Reisegepäckneuter | Neutrum n
    thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
examples
  • pack up your things! <plural | Pluralpl>
    pack deine Sachen!
    pack up your things! <plural | Pluralpl>
  • Besitzmasculine | Maskulinum m
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Habefeminine | Femininum f
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Sachefeminine | Femininum f
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
examples
  • things personal <plural | Pluralpl>
    persönlicheor | oder od bewegliche Sachen
    things personal <plural | Pluralpl>
  • things real <plural | Pluralpl>
    Grundstücke, unbewegliches Gut, unbewegliche Sachen
    things real <plural | Pluralpl>
  • Sachenplural | Plural pl
    thing food, drink, medicine <plural | Pluralpl>
    thing food, drink, medicine <plural | Pluralpl>
examples
  • Wesenneuter | Neutrum n
    thing creature
    Kreaturfeminine | Femininum f
    thing creature
    Geschöpfneuter | Neutrum n
    thing creature
    thing creature
examples
  • dumb things
    dumme Geschöpfe
    dumb things
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing person
    Wesenneuter | Neutrum n
    thing person
    Personfeminine | Femininum f (usually | meistmeist Ausdruck des Mitleids, der Zuneigungor | oder od der Verachtung)
    thing person
    thing person
examples
  • Dingeplural | Plural pl
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
    Sachenplural | Plural pl
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
    Angelegenheitenplural | Plural pl
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
  • Krammasculine | Maskulinum m
    thing with postpositive adj humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
    thing with postpositive adj humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
examples
  • things feminine <plural | Pluralpl>
    Frauensachen, Frauenangelegenheiten
    things feminine <plural | Pluralpl>
  • things feminine humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
    things feminine humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
  • things German <plural | Pluralpl>
    alles Deutsche, deutsche Angelegenheiten
    things German <plural | Pluralpl>
  • hide examplesshow examples
examples
  • the thing important thing
    das Wesentlicheor | oder od Wichtigste
    the thing important thing
  • the thing correct thing
    das Richtige
    the thing correct thing
  • the thing was to get home
    das Wichtigste war, nach Hause zu kommen
    the thing was to get home
  • hide examplesshow examples
examples
thing
, often | oftoft Thing [θiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Thingneuter | Neutrum n
    thing assembly
    Dingneuter | Neutrum n (in Skandinavienand | und u. Island: Reichstagor | oder od Volksgerichtsversammlung)
    thing assembly
    thing assembly
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
examples
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
ölhaltig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • containing oil
    ölhaltig
    oily
    ölhaltig
    ölhaltig
  • oil-bearing
    ölhaltig Geologie | geologyGEOL
    ölhaltig Geologie | geologyGEOL
  • oily
    ölhaltig Botanik | botanyBOT
    oleiferous
    ölhaltig Botanik | botanyBOT
    oleaginous
    ölhaltig Botanik | botanyBOT
    ölhaltig Botanik | botanyBOT
examples