German-English translation for "streuen"

"streuen" English translation

streuen
[ˈʃtrɔyən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • strew
    streuen Körner, Sand etc
    scatter
    streuen Körner, Sand etc
    streuen Körner, Sand etc
examples
  • Samen streuen
    to sow (seed)
    Samen streuen
  • Blumen auf den Weg streuen
    to strew flowers on the path
    Blumen auf den Weg streuen
  • jemandem Sand in die Augen streuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to throw dust in sb’s eyes
    jemandem Sand in die Augen streuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • sprinkle
    streuen Zucker, Salz, Mehl etc
    streuen Zucker, Salz, Mehl etc
examples
  • spread
    streuen Dünger, Mist etc
    streuen Dünger, Mist etc
  • litter
    streuen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stroh
    streuen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stroh
  • scatter
    streuen Physik | physicsPHYS Strahlen
    streuen Physik | physicsPHYS Strahlen
  • spread
    streuen Medizin | medicineMED Bakterien
    streuen Medizin | medicineMED Bakterien
  • spread
    streuen verbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    streuen verbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • Gerüchte streuen
    to spread rumors amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to spread rumours britisches Englisch | British EnglishBr
    Gerüchte streuen
  • etwas streuen lassen
    to spreadetwas | something sth about
    etwas streuen lassen
streuen
[ˈʃtrɔyən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sprinkle
    streuen von Salz-, Zuckerstreuern etc
    streuen von Salz-, Zuckerstreuern etc
examples
  • scatter
    streuen besonders Militär, militärisch | military termMIL von Gewehren etc
    streuen besonders Militär, militärisch | military termMIL von Gewehren etc
  • search
    streuen besonders Militär, militärisch | military termMIL absichtlich, der Länge nach
    streuen besonders Militär, militärisch | military termMIL absichtlich, der Länge nach
  • sweep
    streuen besonders Militär, militärisch | military termMIL absichtlich, der Seite nach
    streuen besonders Militär, militärisch | military termMIL absichtlich, der Seite nach
  • disperse
    streuen Optik | opticsOPT von Linsen
    streuen Optik | opticsOPT von Linsen
  • scatter
    streuen Physik | physicsPHYS von Strahlen
    disperse
    streuen Physik | physicsPHYS von Strahlen
    streuen Physik | physicsPHYS von Strahlen
  • leak
    streuen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    streuen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • diverge
    streuen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    streuen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • spread
    streuen Medizin | medicineMED von Bakterien
    streuen Medizin | medicineMED von Bakterien
streuen
Neutrum | neuter n <Streuens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • scatter
    streuen von Körnern, Sand etc
    streuen von Körnern, Sand etc
  • scatter
    streuen Physik | physicsPHYS
    dispersion
    streuen Physik | physicsPHYS
    streuen Physik | physicsPHYS
  • dissemination
    streuen Medizin | medicineMED
    scatter
    streuen Medizin | medicineMED
    streuen Medizin | medicineMED
  • dispersion
    streuen Militär, militärisch | military termMIL
    streuen Militär, militärisch | military termMIL
Blumen streuen
to scatter (oder | orod strew) flowers
Blumen streuen
in Sack und Asche gehen, sich (Dativ | dative (case)dat) Asche aufs Haupt streuen
in Sack und Asche gehen, sich (Dativ | dative (case)dat) Asche aufs Haupt streuen
jemandem Sand in die Augen streuen
to throw dust in sb’s eyes
jemandem Sand in die Augen streuen
jemandem Weihrauch streuen
to praise (oder | orod laud)jemand | somebody sb to the skies, to sing sb’s praises
jemandem Weihrauch streuen
Asche streuen
Asche streuen
Sand ins Getriebe streuen
to throw a monkey wrench into the works amerikanisches Englisch | American EnglishUS
Sand ins Getriebe streuen
Sand ins Getriebe streuen
to throw a spanner in the works britisches Englisch | British EnglishBr
Sand ins Getriebe streuen
jemandem Sand in die Augen streuen
to throw dust in(to) sb’s eyes
jemandem Sand in die Augen streuen
den Vögeln Futter streuen
to put out food for the birds
den Vögeln Futter streuen
Samen streuen
to sow
Samen streuen
Dünger streuen
Dünger streuen
den Vögeln Körner als Futter streuen
to scatter seeds (oder | orod birdseed) for the birds
den Vögeln Körner als Futter streuen
Sand ins Getriebe streuen
to throw a spanner britisches Englisch | British EnglishBr in the works
to throw a monkey wrench amerikanisches Englisch | American EnglishUS in the works
Sand ins Getriebe streuen
The council refuses to grit my road.
Die Stadt weigert sich, meine Straße zu streuen.
Source: Tatoeba
It's a cat that lives in trees, and at night it comes down and it prowls the coffee plantations.
Eine Katze, die auf Bäumen lebt, und nachts hinuntersteigt und auf Kaffeeplantagen herum streut.
Source: TED
Assistance is scattered too widely.
Die Hilfen sind zu breit gestreut.
Source: Europarl
Research has so far been too fragmented and spread too thinly.
Die Forschung war bislang zu fragmentiert und zu sehr gestreut.
Source: Europarl
The presidencies usually add national issues.
Die Länder, die den Ratsvorsitz innehaben, streuen in der Regel nationale Belange ein.
Source: Europarl
It pulls the wool over people's eyes.
Es streut den Menschen Sand in die Augen.
Source: Europarl
However, we should also beat our own breast.
Allerdings sollten wir uns auch Asche aufs Haupt streuen.
Source: Europarl
Of course, this Parliament, with a wide electorate, spreads its costs widely.
Natürlich sind die Kosten dieses Parlaments mit seiner großen Wählerschaft viel mehr gestreut.
Source: Europarl
The EU countries' energy mix must be diversified.
Auch der Energiemix in den EU-Ländern muss breiter gestreut werden.
Source: Europarl
It is imperative that we build up this metadata and disseminate it widely.
Es ist unverzichtbar, dass wir diese Metadateninformation aufbauen und sie breit streuen.
Source: Europarl
Investors should diversify their risk, and so must China.
Anleger müssen ihre Risiken streuen, und das gilt auch für China.
Source: News-Commentary
Thirdly, anybody who nationalises rather than Europeanises is throwing sand in people's eyes.
Drittens: Wer nationalisiert statt europäisiert, streut den Menschen Sand in die Augen.
Source: Europarl
We have heard Mr Marchiani try to pull the wool over our eyes.
Wir haben gehört, wie Herr Marchiani uns Sand in die Augen streuen wollte.
Source: Europarl
Prosperity has been relatively widely shared.
Der Wohlstand ist relativ breit gestreut.
Source: News-Commentary
And in Arizona, of course, everybody puts gravel down.
Und in Arizona streut natürlich jeder Kies aus.
Source: TED
Rub salt in the wound.
Salz in die Wunde streuen.
Source: Tatoeba
Power over information is much more widely distributed today than even a few decades ago.
Die Macht über Information ist heutzutage viel breiter gestreut als noch vor ein paar Jahrzehnten.
Source: News-Commentary
@ jenanmoussa: Guys guys stop spreading rumors.
@jenanmoussa: Leute, hört auf Gerüchte zu streuen.
Source: GlobalVoices
Responsibility is spread somewhat more widely.
Die Verantwortung ist ein bisschen breiter gestreut.
Source: Europarl
They were seated side by side on a bed of dry leaves.
Sie saßen dicht beieinander auf einer Streu von trocknem Laub.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!