German-English translation for "Lied"

"Lied" English translation

Lied
[liːt]Neutrum | neuter n <Lied(e)s; Lieder>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • song
    Lied gesungener Text
    Lied gesungener Text
examples
  • ein ergreifendes [heiteres, weltliches] Lied
    a moving [jolly, secular] song
    ein ergreifendes [heiteres, weltliches] Lied
  • ein mehrstimmiges Lied
    a part-song
    ein mehrstimmiges Lied
  • ein Lied anstimmen [vortragen, singen]
    to strike up [to perform, to sing] a song
    ein Lied anstimmen [vortragen, singen]
  • hide examplesshow examples
  • lied
    Lied als deutsche Kunstform
    Lied als deutsche Kunstform
examples
  • er sang einige Lieder aus Schuberts „Winterreise“
    he sang several lieder from Schuberts “Winterreise”
    er sang einige Lieder aus Schuberts „Winterreise“
  • hymn
    Lied Religion | religionREL
    Lied Religion | religionREL
  • poem
    Lied Literatur | literatureLIT
    ballad
    Lied Literatur | literatureLIT
    Lied Literatur | literatureLIT
examples
  • „Das Lied von der Glocke“
    “The Lay of the Bell” (poem by Schiller)
    „Das Lied von der Glocke“
ein liebliches Lied
ein liebliches Lied
ein sentimentales Lied
a sentimental (slushy) song
ein sentimentales Lied
ein Lied anstimmen
to strike up (oder | orod start singing) a song
ein Lied anstimmen
ein Lied zum Besten geben
to sing (oder | orod to oblige with) a song
ein Lied zum Besten geben
in ein Lied [das Gelächter] einstimmen
to join in a song [the laughter]
in ein Lied [das Gelächter] einstimmen
wes Brot ich ess’, des Lied ich sing’
he who pays the piper calls the tune
wes Brot ich ess’, des Lied ich sing’
für mich knüpfen sich an dieses Lied ganz bestimmte Vorstellungen [Erinnerungen]
this song has very definite associations [memories] for me
für mich knüpfen sich an dieses Lied ganz bestimmte Vorstellungen [Erinnerungen]
ein hitverdächtiges Lied
ein hitverdächtiges Lied
das Lied geht folgendermaßen [so]
the song goes as follows [like this]
das Lied geht folgendermaßen [so]
das Lied ist für Alt geschrieben
the song is written for (an) alto voice
das Lied ist für Alt geschrieben
er singt immer das alte Lied
he’s always harping on about the same old thing
er singt immer das alte Lied
ein munteres Lied singen
to sing a lively (oder | orod cheerful) tune
ein munteres Lied singen
sich (Dativ | dative (case)dat) ein Lied (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg eins) singen
to sing a song to oneself
sich (Dativ | dative (case)dat) ein Lied (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg eins) singen
das Lied geht nach der Melodie von …
the song follows (oder | orod goes to) the tune of …
das Lied geht nach der Melodie von …
an dem Lied habe ich mich sattgehört
I’m tired of listening to that song
an dem Lied habe ich mich sattgehört
davon kann ich ein Lied singen
I could tell you a tale (oder | orod a thing or two) about that
davon kann ich ein Lied singen
the same old story day after day
the song became popular (oder | orod caught on) quickly
das Lied wurde rasch populär
das alte Lied (oder | orod die alte Leier) anstimmen
to be (always) harping on about the same thing (oder | orod theme)
das alte Lied (oder | orod die alte Leier) anstimmen
We have got the best tune, but we have to proclaim it.
Wir haben das beste Lied, aber wir müssen es auch singen.
Source: Europarl
We also know that he who pays the piper calls the tune.
Wir wissen auch: Wes Brot ich esse, des Lied ich singe.
Source: Europarl
El Hawary an upcoming independent singer and her songs proved a youtube success.
El Hawary ist eine aufstrebende, unabhängige Sängerin und ihre Lieder sind erfolgreich auf Youtube.
Source: GlobalVoices
Artists from Willie Nelson to Calle 13 contributed songs to help raise money.
Künstler von Willie Nelson bis zu Calle 13 spendeten Lieder, um zu helfen, Geld zu erwerben.
Source: GlobalVoices
We should also remember that the 2003 budget is not the end of the story.
Wir sollten ferner bedenken, dass der Haushalt 2003 nicht das Ende vom Lied ist.
Source: Europarl
There was a song in every heart; and if the heart was young the music issued at the lips.
Jedes Herz war voll Gesang, und wessen Herz jung war, der hatte ein Lied auf den Lippen.
Source: Books
History is repeating itself again this year.
In diesem Jahr ist es das gleiche Lied.
Source: Europarl
‏@ Eng_ Pussy_ Riot: In the courtroom song of# PussyRiot is playing.
@Eng_Pussy_Riot: Im Gerichtssaal ist ein Lied von#PussyRiot zu hören.
Source: GlobalVoices
I've enjoyed all of their songs and everything they've done in Gaza today.
Alle ihre Lieder und alles, was sie heute in Gaza gemacht haben, bereitete mir große Freude.
Source: GlobalVoices
The French, the Germans and others are already all too familiar with this situation.
Die Franzosen, die Deutschen und auch andere können ja davon schon ein Lied singen.
Source: Europarl
He has brought some beautiful songs two new ones –.
Er hat ein paar sehr schöne, neue Lieder mitgebracht.
Source: Books
He advised him to take good wine, good beer, and good joints.
Der Blinde leierte sein Lied ab.
Source: Books
My fellow MEP here only knows this too well, as she is from Ireland.
Meine Kollegin hier kann ein Lied davon singen, sie stammt aus Irland.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: