selig
[ˈzeːlɪç]Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
  -   savedselig Religion | religionREL erlöstselig Religion | religionREL erlöst
-   beatifiedselig Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH selig gesprochenblessedselig Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH selig gesprochenselig Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH selig gesprochen
examples
 
-    der Glaube macht selig Religion | religionREL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyironfaith is everythingder Glaube macht selig Religion | religionREL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
-    selig machend Religion | religionRELbeatific, beatifyingselig machend Religion | religionREL
- hide examplesshow examples
-   blissfulselig beglückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdelightfulselig beglückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figselig beglückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
 -    sie verbrachten selige Stunden miteinandersie verbrachten selige Stunden miteinander
-   delightedselig überglücklich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figoverjoyedselig überglücklich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figthrilledselig überglücklich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figselig überglücklich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
 -    er war selig über seinen Erfolger war selig über seinen Erfolg
-    the children were absolutely delighted with your presents
-   tipsyselig beschwipst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgselig beschwipst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
selig
[ˈzeːlɪç]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
  examples
 -    selig entschlafenselig entschlafen
